Читаем Утренняя смена полностью

— Разве японцы торгуют мячиками? — удивился Григорьев.

— Нет.

— Значит, это особый японец?

— По-видимому.

— Он пришел к вам и сказал: «Здравствуйте, я привез письмо от вашего отца, на какое число заказать билет на поезд»?

— Нет... — Чжоу улыбнулся. — Он сидел под окном и кричал.

— Как под окном? Сидел под окном и кричал, что привез письмо?

— Простите, мои объяснения бессвязны... Он до тех пор кричал под моим окном, пока я не обратил на него внимания. Потом мы заговорили, я позвал его наверх.

— Излишнее гостеприимство! — с раздражением заметил Григорьев. — Кричал до тех пор...

— Видите ли, — сконфуженно перебил его Чжоу, — я принял его за китайца. Я не сразу уловил...

— И что же вы ему ответили?

— Я сказал, что вернусь в Китай без его помощи, — теперь уже уверенно и даже с гордостью повторил Чжоу.

Григорьев укоризненно покачал головой, с легким пренебрежением глядя на собеседника. — Э-эх! Когда вы только избавитесь от интеллигентской наивности! Не догадались попросить его прийти за ответом попозже. Мячики небось только и ждали, чтобы с ними завязали знакомство Где его теперь искать?

Чжоу суетливо вскочил.

— Я побегу...

— Куда? — остановил его Григорьев. — Сидите! Найдут теперь и без вас.

<p>XXVIII </p>

Получив письмо от отца, Чжоу в тот же вечер прочел письмо Зине, передал ей подробности своего свидания с продавцом мячей, и она так же, как и Григорьев, меньше заинтересовалась переживаниями самого Чжоу, чем его странным посетителем.

Первыми ее словами было:

— Об этом надо немедленно поставить в известность Григорьева.

— Сказал, сказал, — недовольно ответил Чжоу, подражая ее манере говорить.

— Подумать только! — не могла успокоиться Зина, — вот тебе и шарики!

Он недовольно ее остановил:

— Дело обстоит гораздо серьезнее. Речь идет о моем отъезде. Ты понимаешь?

Она недоверчиво на него посмотрела.

— Почему так внезапно?

Он вторично прочел вслух слова отца о казненных товарищах.

— Ты понимаешь?

— Ты прав, в таких случаях нельзя медлить, — без размышлений ответила она так, как ответила бы любому человеку.

— Но мы поедем вместе? — настороженно спросил Чжоу.

Об этом она не подумала.

— Нужна я там! — попробовала она уклониться от прямого ответа.

— Другой такой возможности не представится, — объяснил Чжоу. — Я возвращаюсь по просьбе отца. Надо использовать такой случай. Наше возвращение не доставит нам никаких хлопот. Поедешь?

Он настаивал.

— Ну что ж, — неопределенно согласилась Зина.

И в последовавшие за этим разговором дни она стала рано возвращаться домой и с наигранным оживлением принималась приводить в порядок свое скромное домашнее хозяйство: мыла посуду, чистила кастрюли, стирала и гладила свои кофточки, штопала носки мужу.

Сам Чжоу собирался в дорогу. Он пересматривал приобретенную в России литературу — хотелось взять с собой все книги. Перечитывал записные книжки и рукописи.

Разборка отнимала много времени, и было бы легче заниматься ею совместно с Зиной, строя планы на будущее. Но она молчала, и молчание это становилось невыносимым.

Чжоу чувствовал, что Зина непрестанно думает о предстоящей поездке, угадывал ее мысли, и уверенность в том, что она поедет, начала у него пропадать.

Сперва Зину привлекала возможность увидеть страну, о которой она так много слышала. Представляя свое будущее, она никогда не отделяла его от будущего Чжоу, они сроднились друг с другом, и Зина искренне любила его. Но когда она всерьез подумала о том, что должна покинуть свою страну, поселок, завод, она вдруг заметила, что впервые после замужества начала думать о себе и о муже порознь.

Сначала решение Чжоу показалось ей внезапным, но затем она припомнила его рассказы о родине, волнение при упоминании о Китае и поняла, что рано или поздно перед ним должен был возникнуть вопрос о возвращении в отечество. Чем дольше длилось пребывание на чужбине, тем сильнее тянуло его на родину. Решение вернуться назревало в нем с каждым днем, — известие о разгроме единомышленников послужило лишь поводом.

Но как только Зина возвращалась к мыслям о себе, ей сразу представлялась нелепость ее отъезда. Быть только женой... Этого было для нее недостаточно. Здесь она имела нечто такое, от чего она никак не могла отказаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихий Дон
Тихий Дон

Вниманию читателей предлагается одно из лучших произведений М.Шолохова — роман «Тихий Дон», повествующий о классовой борьбе в годы империалистической и гражданской войн на Дону, о трудном пути донского казачества в революцию.«...По языку сердечности, человечности, пластичности — произведение общерусское, национальное», которое останется явлением литературы во все времена.Словно сама жизнь говорит со страниц «Тихого Дона». Запахи степи, свежесть вольного ветра, зной и стужа, живая речь людей — все это сливается в раздольную, неповторимую мелодию, поражающую трагической красотой и подлинностью. Разве можно забыть мятущегося в поисках правды Григория Мелехова? Его мучительный путь в пламени гражданской войны, его пронзительную, неизбывную любовь к Аксинье, все изломы этой тяжелой и такой прекрасной судьбы? 

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза