Читаем Утренние поезда полностью

М а р и н а. Не все ли равно — умна и красива царевна или уродлива и глупа? Ты станешь властелином этой страны, если она выберет тебя.

Г е н р и х. Я достаточно могуществен у себя в стране. И я приехал сюда, чтобы найти себе жену, которую смог бы полюбить.

М а р и н а. Тогда возвращайся домой. Знай: царевна худа, как палка, нос у нее крючком, как у попугая, а рот до ушей, как у лягушки. Она глупа и болтлива, как сорока. Она капризна и полна злобы. Если прислужница подала ей не то платье, она отправляет ее на виселицу. Она уже отправила на виселицу триста пятьдесят девушек! Ей подбирают самых некрасивых прислужниц, потому что она не переносит рядом с собой никого, кто лучше ее…

Г е н р и х. Не может быть! Слухи о ее красоте…

М а р и н а (смеется). Эти слухи распускают, чтобы заманить сюда женихов.

Г е н р и х. Если это так, я немедленно покину эту страну. Я не хочу ее видеть!

М а р и н а (испуганно). Погоди! Почему ты мне поверил? А если я солгала?

Г е н р и х. Нет, ты не можешь солгать — ты так юна и прекрасна. Я верю тебе… Кто ты? Ты не похожа на простую горожанку. И ты так говоришь о царевне, будто хорошо знаешь ее.

М а р и н а (растерянно). Да, я хорошо ее знаю…

Г е н р и х. Ты нравишься мне. Если бы ты не была простой горожанкой…

М а р и н а. Если бы я не была простой горожанкой?

Г е н р и х. Я просил бы твоей руки, девушка.

М а р и н а (тихо, старшему кукеру). Он мне нравится, старик! Он мне очень нравится… Что мне делать?

С т а р ш и й  к у к е р. Скажи ему правду.

М а р и н а. Ни за что! (Генриху.) Слушай, принц Генрих, я… я… дочь одного придворного. Когда ты предстанешь перед Мариной, ты увидишь меня. Если ты действительно хочешь, чтобы я стала твоей женой, ты скажешь об этом царю.

Г е н р и х. Это невозможно! Это оскорбит его…

М а р и н а. Ты боишься? Значит, я ошиблась в тебе! (Уходит.)

Г е н р и х. Погоди, девушка! Ушла… Кто она, старик?

С т а р ш и й  к у к е р. Она сказала тебе.


К у к е р ы  вносят стол и скамейки. Это корчма. Т о д о р к а  обслуживает двух посетителей. Она повзрослела, еще больше похорошела.


П е р в ы й  п о с е т и т е л ь (взглянув в окно). Сюда идет Одноглазый! Надо бежать вызвать стражников!

В т о р о й  п о с е т и т е л ь. Зачем? Он простых людей не трогает.

П е р в ы й  п о с е т и т е л ь. За его голову обещали пятьдесят золотых! Это целое состояние. На эти деньги можно купить дом, осла, стадо овец!


Входит  С т о я н. Он в богатой одежде, на поясе меч. На левом глазу повязка. За ним входят  н е с к о л ь к о  б е д н я к о в.


С т о я н. Тодорка?! Здравствуй, Тодорка! Позови хозяина!

Т о д о р к а. Стоян?! Так это ты — знаменитый Одноглазый?!

С т о я н. Я, Тодорка. (Беднякам.) Садитесь за стол. Когда-то в этой корчме один мой друг накормил меня, голодного… Тогда я сказал себе: когда станешь богатым, лучшее, что ты можешь сделать, — это досыта накормить тех, у кого пусто в животе и ни гроша в кармане. Позови хозяина, Тодорка! Ну что вы стоите? Садитесь!


Бедняки робко рассаживаются. Входит  х о з я и н  и  Т о д о р к а. П е р в ы й  п о с е т и т е л ь  выскальзывает из корчмы.


Х о з я и н (кланяется). Что желает господин?

С т о я н (бросает ему деньги). Накорми этих людей! Да так, чтобы они навсегда запомнили этот день.

Х о з я и н. Будет сделано, господин. Что желают эти… господа?

С т о я н. Они желают все, что есть лучшего в твоей корчме.

Х о з я и н. Эй, Тодорка!

С т о я н. Оставь ее. Я хочу, чтобы ты сам прислуживал этим господам. Понял?

Х о з я и н. Слушаю, господин. Как прикажешь, господин. (Уходит.)

С т о я н. Помнишь, Тодорка, как я стоял у дверей и насыщался запахом баранины? Если бы не Мирчо, я бы подох с голоду. Я не видел его семь лет. Вы еще не поженились?

Т о д о р к а. Моя мать все еще не ходит. Я не могу нарушить клятвы.

С т о я н. Разве ты не любишь его?

Т о д о р к а. Люблю.

С т о я н. Дурацкая твоя клятва. Я уверен, что твоя мать только радовалась бы, если бы ты вышла за него.

Т о д о р к а. Не надо об этом говорить, Стойко… (Разглядывает его.) Где же ты потерял глаз?

С т о я н. На войне. Я пошел в солдаты, чтобы разбогатеть, а вернулся таким же нищим, да еще глаз потерял. Зато я научился владеть оружием и не бояться смерти. И тогда я решил: раз богатство не идет ко мне добром, добуду его силой!

Т о д о р к а. На тебе богатое платье и меч в золотых ножнах…

С т о я н (смеется). Платье я снял с богатого ромейского купца, а меч принадлежал знатному придворному.

Т о д о р к а (испуганно). Ты убил их?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы