Читаем Утренний бриз полностью

Непонятная жизнь идет сейчас в Ново-Мариинске, Коммерсанты как-то притихли, словно чего-то ждут. Марковцев за убийство Губанова не наказали, — точно боятся их. Вернувшиеся с промысла охотники шумно выражают свое недовольство высокими ценами на товары. Петропавловск по-прежнему не вступает с постом в переговоры. Молчит и Охотск. Что же это такое?. Из радиостанции выглянул телеграфист:

— Иван Захарович, какой-то пароход нас вызывает.

Учватов вбежал в помещение, сел к аппарату и надел наушники. Сквозь обычную трескотню и шумы настойчиво пробивались короткие попискивания морзянки:

«Ново-Мариинск. Ново-Мариинск. Говорит пароход. «Ставрополь». Отвечайте. Отвечайте. Ново-Мариинск…» Учватов быстро простучал ответ:

«Ново-Мариинск слушает. Принимаю, Слышимость хорошая…»

Учватов нахлобучил шапку и, сунув бланк телеграммы в карман, выбежал из радиостанции. Приход «Ставрополя» может многое изменить в Ново-Мариинске.

Бирич встретил Учватова хмурым взглядом. Он даже не пригласил его в комнату, не предложил присесть. Пока Бирич читал телеграмму, начальник радиостанции внимательно осмотрел старого коммерсанта, и в душе его поднялось приятное злорадство. Павел Георгиевич заметно похудел, плечи начали сутулиться, а в волосах белые пряди стали очень заметными. Бирич был плохо выбрит, на щеке алел свежий порез, «Руки начали дрожать, — усмехнулся про себя Учватов. — Крепко тебя подрезала смерть твоего сынка-алкоголика».

К удивлению Учватова, радиотелеграмма нисколько не заинтересовала Павла Георгиевича. Вначале у него ярко вспыхнули глаза, но тут же потухли. Бирич протянул бланк Учватову.

— Мне это мало интересно. Отнесите… — он поколебался, — отнесите Рули или Свенсону. До свидания.

В квартире Свенсона приятно пахло свежим кофе и сдобным тестом. Олаф и Елена Дмитриевна сидели за столом. Олаф весело встретил Учватова:

— О, мистер Учватофф. Чашечку кофе не желаете? А может, ликеру? Мне телеграмма, из Нома? — Олаф увидел в руках Учватова знакомый желтый бланк.

— Не совсем вам, но… Прочтите.

— О, я по-русски плохо читаю, — засмеялся Олаф и передал бланк Елене Дмитриевне. — Прочитай, май дарлинг!

Елена Дмитриевна откинула привычным жестом на спину распущенные рыжеватые густые волосы, быстро пробежала глазами текст телеграммы и, посмотрев на мужа, прочитала вслух:

— «Пароход «Ставрополь». В четырнадцать часов войду лиман. Груз — товары, продовольствие для Анадырского уезда. Прошу обеспечить быструю разгрузку. Капитан Машевский».

— О-о-о! — протянул Свенсон, и с его лица сбежало благодушное, веселое выражение. Он отодвинул от себя чашку с кофе, быстро встал из-за стола. — Откуда появился этот пароход?

Учватов пожал плечами. Елена Дмитриевна улыбнулась:

— Ты об этом узнаешь от капитана, мой дорогой.

— Мне не до шуток, Элен, — сухо сказал Олаф и приказал Учватову: — Идите на радиостанцию. Все, что будет нового, сразу же несите мне.

Учватов, не допив кофе, торопливо вышел от Свенсона. Он не понимал, почему весть о приходе «Ставрополя» так обеспокоила Свенсона. «Впрочем, поживем — увидим», — философски заключил он и направился к радиостанции. Он еще не дошел до нее, как Олаф уже сидел у Рули.

— Вы же мне обещали, Рудольф, что ни один транспорт с товарами не войдет в лиман. И тем не менее этот пароход появится здесь часа через три. Или, быть может, я вам мало заплатил? Или Бирич…

— Бирич знает, что, теперь товары будут поступать только из Штатов, — успокоил Рули Свенсона. — Я с ним об этом говорил. Да ему сейчас и не до торговли. А появление «Ставрополя» для меня неожиданность. Ну что же, встретим его и отправим немедленно обратно.

— Как же это удастся сделать? — Свенсон недоверчиво смотрел на Рули.

— У нас для этого есть и Совет и компартия, — Рули весело рассмеялся. — Я сейчас же иду к Треневу. Вам не надо там показываться.

— Рули, в моей чековой книжке есть незаполненные листки, — многозначительно сказал Свенсон. — Я бы с удовольствием на одном из них поставил вашу фамилию.

— Я запомню это, — улыбнулся Рули, и они расстались.

Тренев, который еще не знал о приходе «Ставрополя», был удивлен и обеспокоен ранним появлением Рули и его требованием немедленно собрать некоторых членов Совета. Через полчаса в дом Тренева пришли Чумаков, Пчелинцев. Сюда же был приглашен Струков. Рули был краток и требователен:

— Мы не должны принимать грузы с парохода. Пусть он возвращается в Петропавловск. Мы скажем капитану, что у нас все склады забиты товарами и новые некуда помещать. Это произведет выгодное впечатление в Петропавловске.

— Но через два месяца наши склады будут пусты, — напомнил Пчелинцев.

— Штаты взяли на себя обязанность обеспечивать вас всеми товарами и по низкой цене. Это выгодно будет для вас, — недовольно ответил Рули. — Я уверен, что мы не будем спорить, а сделаем так, как я советую…

— Конечно, — согласился Чумаков. — И если хотите, я могу сам побывать на «Ставрополе» и поговорить с капитаном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже