Читаем Утренний Всадник полностью

– Да на кого же еще? – злобно ответил Держимир. – Глядите-ка – даже купец догадался! А уж ты, воеводушка, и подавно! Плохо ты щит кидать умеешь!

На лице Озвеня отразилось недоумение, а Баян мгновенно изобразил удар по лбу. Но Озвень все равно ничего не понял.

Держимир досадливо махнул рукой на купцов, и Раней поспешно увел их. А Держимир вскочил с места и заходил взад-вперед по гриднице. Эта новость грозила испортить ему настроение надолго. И именно сейчас, когда впереди ждало такое важное дело! Важнейшее, быть может, дело всей его судьбы! Стремительно расхаживая взад и вперед, он глубоко и звучно дышал, словно тяжкими усилиями подавлял злобный дух разрушения, рвущийся наружу. Но за секиру князь Крушимир не хватался – за четыре месяца, прошедшие после возвращения Тана с того света, он ни разу этого не делал.

Отроки и прямичевские старейшины жались к стенам, чтобы не попадаться ему на пути. Постепенно лица озарялись неприятной догадкой. Все знали, что Держимир вовсе не считает борьбу за княжну Даровану законченной и не собирается отступать. В новогодье дочь Скородума привезут в городок Велишин, последнее становище смолятинского князя перед рубежом речевинских земель. Туда за ней приедут люди Велемога. Там же, у Велишина, собирался перед новогодьем быть и сам Держимир. Однако новая крепость делала опасный поход еще опаснее. Дело даже не в лишней сотне дружины. Новое строительство говорило о том, что Велемог насторожился, ждет от Держимира бед и готовится к новой войне.

Наконец Держимир поуспокоился, подошел к престолу, но не сел, а повернулся к гриднице и обвел глазами отроков. Взгляд его остановился на Дозоре. Дозору было лет сорок, но он казался старше из-за множества морщин, покрывавших красное обветренное лицо. Его длинные волосы успели поседеть, с правой стороны на виске была заплетена маленькая косичка – знак вдовства. Но голубые глаза его смотрели живо и молодо, двигался он легко и упруго. Свое прозвище Дозор получил за то, что мог спать втрое меньше обычных людей; никто не превосходил его в умении читать следы, в наблюдательности и чуткости к малейшим переменам погоды или выражения глаз собеседника. Он не был, как Раней, наследством князя Молнеслава, Держимир нашел его и взял на службу сам и ценил как одно из лучших своих приобретений.

По взгляду князя Дозор с готовностью шагнул к престолу.

– Ты дорогу через дебричей знаешь? – отрывисто спросил князь. – Чтобы к Велишину подойти?

– Знаю. – Дозор уверенно кивнул. Мало было на свете дорог, которых он не знал.

– Правильно! – одобрил Баян, мгновенно понявший замысел брата.

– По Истиру нам плыть нельзя… – медленно, раздумывая вслух и вместе с тем утверждая, продолжал Держимир. – Пойдем лесами, через дебричей. По Турье поплывем, а там на Стужень переберемся – и вниз…

– Подумать надо, – просто сказал Дозор. – Прикинуть. Посчитать, где этот будет. Он в полюдье ходит перед Макошиной неделей и идет сперва вверх по Белезени, потом уходит на полудень, на Стрём, и по нему вниз спускается и опять по Белезени назад к Чуробору поднимается. А на Волоту он не ходит, разве уж что случится…

Держимир посмотрел в глаза отроку, словно проверял, не ложно ли его спокойствие. Сейчас им предстояло решиться на поход, ставший вдвойне опасным. Новая крепость Велемога заперла Держимиру путь по Истиру. Оставалось идти берегом, через леса, и часть пути неизбежно пройдет по землям дебричей. Через владения страшного князя Огнеяра, оборотня с волчьей головой.

– А может, Вела его возьми… Поговорить? – нерешительно подал голос Баян.

Кроме него, едва ли кто-нибудь смог бы такое предложить, но ему любая призрачная тропка казалась надежной дорогой к цели – если идти смело, положась на судьбу и удачу. Его нерасчетливая храбрость уравновешивала склонность Держимира долго сомневаться и обдумывать каждый шаг, но сейчас даже Озвень посмотрел на Тана как на сумасшедшего.

– Брегана с тобой! – хмуро сказал Держимир. – Он по-человечьи-то говорить умеет?

– Раз племенем правит – стало быть, говорит. Может, про него врут больше? – смелее продолжал Баян. – Ведь Скородум смолятинский его мать за себя замуж взял – может, он и не кусается…

– Так то мать, – с сомнением сказал сотский Стужайла. – А княжну он сватал – она за него не пошла. Да и кто за оборотня пойдет?

– Княжну он не просто сватал! – с ядовитым удовольствием добавила Звенила. – Он ее украл, когда она ездила на Макошину гору. И если кто-то опять похитит ее на землях дебричей, на кого подумает Скородум?

– Так ведь теперь она – его названая сестра! – воскликнул Стужайла. – Ее отец на Огнеяровой матери женат. Огнеяр теперь ей родич – разве станет он ее обижать?

– Так он же оборотень! – как глупому ребенку, пустился втолковывать Озвень. По его глубокому убеждению, для оборотней не существует никаких человеческих законов. – Кто же знает, что в его волчью голову придет?

– Так ведь у него теперь есть какая-то жена? – сказал вернувшийся Раней. – Купцы, не эти, а другие, говорили что-то про молодую княгиню.

– Говорят, она – берегиня! – подхватил Баян. – Вот бы глянуть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы