Читаем Утро богов полностью

От световых рождений Адама и Евы произошла и вся природа: растения и животные, именно как выражение их частичных отсеков, сечений. На физическом плане обратная последовательность: от простейшей клетки до человека. Так гласит теория эволюции. Но на деле — это не эволюция к человеку, и инволюция от человека. Наука констатирует лишь постепенный переход одной формы — низшей, к другой — высшей. И в утробе матери ребенок начинает развитие от простейших форм к форме человека. Но череда и постепенная смена форм — это космическая лестница, и по ней можно идти и вверх (эволюция), и вниз (инволюция). На земле — одна последовательность, в тонком мире — другая.

Раскрытие свадхистханы Адама (карта 5-я) происходит через ее внешний аналог (карта 14-я).

Верхние полюса, в которых проявляется свадхистхана Адама и Евы, — это чакра вишуддха и ее внешние аналоги.

<p>Карта 14. Преодоление искупления и грехопадения. Внешний аналог свадхистханы Адама</p>

В цветущем небесном саду — древо жизни. Рядом с ним мужчина и женщина. Мужчина смотрит одним глазом на нее, а другой его глаз устремлен на нечто невидимое. Из этого невидимого на мужчину струятся звездные лучи, образуя вокруг его тела тунику, отливающую серебряным звездным светом. Его ноги, обутые в сандалии и до колен неприкрытые туникой, — черны. Руки и голова — белые, На голову надет прозрачный шлем с белоснежными крыльями.

Женщина обнажена. Ее низ до пупка черный, а верх — белый.

К женщине подползает красивый пестрый змей, глаза которого излучают такой притягательный свет и осмысленность, что трудно им не поверить. Все произносимое им кажется столь чистым, высоким, светлым и живым, само собой разумеющимся, что думается: «Как сам не догадался об этом?»

Над женщиной парит облако, неизъяснимо красивое, необычного цвета, по форме напоминающее яблоко. В нем временами светится удивительно красивое лицо.

— Ты всегда стремишься к свету, ко всему истинному и мудрому, — говорит змей. — А ведь ты сама истина и свет! Но не вся. Низ твой темен. Вбери это светлое облако в себя. Вбери вместе со своим мужчиной, и ваша черная нижняя часть станет столь же светлой, как это прекрасное облако. Мне нечего более сказать. Я не уговариваю тебя. Решай сама. Если ты вберешь в себя это облако и разделишь ложе с мужчиной… — не договорив, змей исчез, будто его и не существовало.

Женщина вбирает облако в себя, и ее глаза и лицо загораются удвоенной красотой. Она пытается соблазнить мужчину. Из облака, вошедшего в голову женщины, выходит беловатый пар, заволакивающий звездные лучи, текущие к мужчине. Он, однако, не может отказаться от этих лучей и концентрирует свой третий, внутренний глаз на них. Неожиданно беловатый пар и женщина, находившаяся рядом с ним, исчезают. А по звездным лучам к нему спускается богиня, все лицо и фигура которой окутаны покрывалом звездного цвета. Лоб богини стянут серебряным обручем, на котором написано огненными иероглифами: «Ни один смертный не снимал покрывала с моего лица».

— Сними покрывало с моего лица, — говорит богиня, — теперь ты бессмертен.

Мужчина подходит и нежно отводит покрывало от лица… За ним… пустота. Нет ничего. Вдруг в пустоте появляется огненная надпись: «Сними все покрывало». И только мужчина дотронулся до него, как оно испарилось ароматом неземных цветов. Этот аромат окутал на мгновение розовым туманом глаза мужчины и впитался в них. В его глазах загорелось море огней, и он увидел в каждом из них бесконечный космос.

Теперь он видел богиню без покрывала. Она была и обнажена, и не обнажена. Ее тело и лицо состояли из глаз размером с мельчайшую пылинку. В каждом из них отражался великий и грандиозный живой космос.

Туника мужчины вспыхнула мистическим огнем, и все его тело, не теряя жизни и формы, превратилось в живое пламя.

— Теперь ты можешь обнять меня, — сказала богиня. — Ибо для каждого моего глаза у тебя есть искра живого огня. Я не могу явиться частично, а только вся целиком. И обнять меня можно только всю разом. Соблазнявшая же тебя женщина хотела страсти частичной. Ты не поддался ей, и тем открыл в себе страсть божественного огня.

Комментарий

Внешний аналог чакры манипуры мужчины начинает действовать при сексуальной возбудимости. В половом акте эта энергия течет из свадхистханы мужчины в свадхистхану женщины. Ток этой энергии опосредуется: 1) течением гормонов (и генами); 2) внешними половыми органами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги