– Старина Генри снова сделал тебе предложение?
Джулия помялась. Дело в том, что Генри при каждой встрече предлагал ей выйти за него замуж. А она никак не могла заставить себя ответить «да».
– Не упусти его, – предупредила Салли.
«Наверное, Салли права, – подумала Джулия. – Генри Уэссон будет хорошим мужем. Он… – Она вздохнула. – Он обстоятельный, серьезный, не пьет… Разве этого не достаточно?»
Джулия уже направилась к двери, когда Салли спросила:
– Можно мне взять твои черные туфли?
– Конечно. – Джулия скрылась за дверью.
Салли прошла в спальню Джулии и открыла стенной шкаф. Туфли, которые она хотела взять, стояли на верхней полке. Потянувшись за ними, Салли задела стоящую рядом картонную коробку. Коробка полетела вниз, ее содержимое рассыпалось по полу.
– Черт! – Салли наклонилась, начала собирать газетные вырезки, фотографии, журнальные статьи. В каждой фигурировал Гарри Стенфорд.
Внезапно в спальню вбежала Джулия.
– Я забыла свою… – Она не договорила, увидев валяющиеся на полу бумаги, фотографии.
– Что ты делаешь?
– Извини, пожалуйста. Свернула случайно коробку, – пояснила Салли.
Покраснев, Джулия присела, начала собирать вырезки и фотографии, складывать их в коробку.
– Я понятия не имела, что ты интересуешься богатыми и знаменитыми, – подала голос Салли.
Джулия молча продолжала свое дело. Подняв пачку фотографий, обнаружила под ней маленький медальон, который перед смертью дала ей мать, и отложила медальон в сторону.
Салли пристально смотрела на нее.
– Джулия?
– Что?
– Чем тебя так заинтересовал Гарри Стенфорд?
– Меня – нет. Я… Это все мамино.
Салли пожала плечами:
– Не хочешь – не рассказывай.
Она тоже начала собирать бумаги. Ей в руки попалась вырезка из скандального журнальчика. Она прочитала заголовок: «ГУВЕРНАНТКА БЕРЕМЕНЕЕТ ОТ ФИНАНСОВОГО МАГНАТА. РЕБЕНОК РОЖДАЕТСЯ ВНЕ БРАКА. МАТЬ И МЛАДЕНЕЦ ИСЧЕЗАЮТ».
У Салли округлились глаза и открылся рот.
– Мой Бог! Так ты дочь Гарри Стенфорда!
Джулия покачала головой, продолжая собирать бумаги и фотографии.
– Дочь или нет?
Джулия подняла на нее глаза.
– Я бы не хотела об этом говорить.
Салли вскочила.
– «Я бы не хотела об этом говорить»! Ты дочь одного из богатейших людей мира и не хотела бы об этом говорить! У тебя поехала крыша?
– Салли…
– Ты знаешь, какое у него состояние? Миллиарды долларов!
– Ко мне они не имеют ни малейшего отношения.
– Если ты его дочь, то имеют, и самое непосредственное. Ты наследница! Тебе надо лишь поставить в известность семью и…
– Нет!
– Нет… почему?
– Ты не понимаешь. – Джулия встала, потом опустилась на кровать. – Гарри Стенфорд был ужасным человеком. Он бросил мою мать. Она ненавидела его, и я его ненавижу.
– Нельзя ненавидеть таких богачей. Их надо понимать.
Джулия покачала головой:
– Я не хочу иметь с ними ничего общего.
– Джулия, наследницы таких состояний не живут в крошечных квартирках, не покупают одежду на распродажах, не одалживают деньги, чтобы внести кредитный взнос. Твоя семья придет в ужас, узнав, как ты живешь. Этим ты их унижаешь.
– Они даже не знают, что я существую.
– Ты должна связаться с ними.
– Салли…
– Да?
– Закроем эту тему.
Салли долго смотрела на нее.
– Как скажешь. Кстати, не сможешь одолжить пару миллиончиков до зарплаты, а?
Глава 20
Тайлер не находил себе места. Последние двадцать четыре часа он то и дело набирал номер Ли, но телефон не отвечал. «С кем он? – агонизировал Тайлер. – Что он делает?»
Тайлер вновь набрал номер. Гудок, второй… десятый. Он уже хотел положить трубку, когда услышал голос Ли.
– Слушаю.
– Ли! Как ты?
– Кто говорит?
– Тайлер.
– Тайлер? – Пауза. – А, да.
От обиды у Тайлера сжалось сердце.
– Как поживаешь?
– Все отлично.
– Помнишь, я говорил, что приготовил тебе сюрприз?
– Да. – В голосе Ли слышалась скука.
– Ты хотел сплавать в Сен-Тропез на прекрасной белой яхте.
– И что?
– Предлагаю отплыть в следующем месяце.
– Ты серьезно?
– Серьезнее некуда.
– Ну… даже не знаю. У тебя объявился приятель с яхтой?
– Я сам намерен купить яхту.
– Судья, ты там ничем не обкурился?
– Об… Нет, нет. Мне просто достались кое-какие деньги. Много денег.
– Сен-Тропез, говоришь? Отличная идея. Конечно, я с удовольствием поплыву с тобой.
Тайлер облегченно вздохнул:
– Превосходно. А пока не стоит тебе… – Он не смог заставить себя произнести эти слова. – Я с тобой свяжусь, Ли. – И Тайлер положил трубку.
Сел на край кровати. «Я с удовольствием поплыву с тобой». Дивная картина открылась его глазам. Прекрасная яхта. На борту он и Ли. Вдвоем. Вместе.
Тайлер потянулся за телефонным справочником и раскрыл раздел фирм, торговавших яхтами.
Компания «Джон Олден яхтс инк» располагалась в торговом порту Бостона. Едва Тайлер переступил порог, как к нему поспешил менеджер по продажам.
– Что вас может сегодня заинтересовать, сэр?
Тайлер оглядел его с головы до ног, слова сами скатились с его языка:
– Я хотел бы купить яхту.
Яхта отца, несомненно, являлась составной частью наследства, но Тайлер не желал делить ее с братом и сестрой. Он хотел иметь собственный корабль.
– Моторную или парусную?
– Я… э… Точно сказать не могу. Я собираюсь в кругосветное путешествие.
– Тогда я бы рекомендовал моторную.