Кавказ. Действующая армия. Июнь 1829 года. Палатка командира Нижегородского драгунского полка генерала Раевского-младшего. У входа и вблизи офицеры и Лев Пушкин, адъютант генерала.
Р а е в с к и й (
из палатки)Где Пушкин? Л е в Здесь я, генерал. Р а е в с к и й Нет, братец,Пока здесь Пушкин - Пушкин здесь один. Л е вЯ в чем-то оплошал? Р а е в с к и й Да! Где наш Пушкин?Умчался с кем? Куда? Под пули турокНеровен час как раз и угодит. Л е вРаз в перестрелке был; а после туркиУходят все, за ними не угнаться. Р а е в с к и йОпасность - наше ремесло, а Пушкин,Хотя и весел, беспокоен что-тоИ рвется в бой. Ужель убить кого-то?Какая радость в том ему, скажи?Боюсь, как в поединках, спорит с роком,Не находя покоя для трудов. Л е вСвободу обретя, он все, как прежде,В скитаниях, без дома, без семьи.Охота путешествовать, езжайВ Европу, - не пускает царь поэта,Все держит на виду, как на цепи.Сюда бы не пустили, он сорвался, -Ну, с нами свидеться, войну узреть,Но тайна есть; он словно сводит счетыСо всею прежней жизнью, а итогиНе радуют, и будущее зыбко.Он посетил деревню под Москвой,Где рос ребенком, и Царское Село,И потянуло на Кавказ поэта,Где он провел счастливейшие дниВ семействе вашем. Р а е в с к и й Что же он задумал? Л е вЧто б ни задумал он, решеньеИ радует его, и беспокоит,Чего душа его с трудом выносит.
Является Пушкин.
Р а е в с к и йГде ж были вы? П у ш к и н Взобрался на вершину,Где вновь приснился мне прекрасный сон.Поездка на Кавказ с семейством вашим,Где я красу, величье гор узнал,И плаванье на бриге до Тавриды, -О, сколько впечатлений важных вынес,Как будто странствовал тысячелетья!Но удивительнее всего мне вашеСемейство милое: отец - геройДвенадцатого года, мать же - внучкаМихайло Ломоносова! ДушаВысокая и чистая - Мария... Л е вА Посвящение в "Полтаве" -ей? (
Читает.)"Узнай, по крайней мере, звуки,Бывало, милые тебе -И думай, что во дни разлуки,В моей изменчивой судьбе,Твоя печальная пустыня,Последний звук твоих речейОдно сокровище, святыня,Одна любовь души моей."
Пушкин и Раевский переглядываются.
Р а е в с к и й. За наше скромное участие в твоей судьбе ты одарил нас сокровищами, поистине бесценными. Эпитафия, посвященная маленькому сыну Марии, утешила отца моего и особенно сестру мою.
П у ш к и нТогда ж мне ты открыл Шенье, поэта,Погибшего на плахе на зареЭпохи новой - жертвой, как закланье. Р а е в с к и йИ сам из-за него мог пострадать,Когда бы пред царем не оправдался. П у ш к и нА дело ведь тянулось с год еще,Когда и новое приспело делоИз-за поэмы "Гавриилиада". Р а е в с к и йС призывом к мятежу против царей -Кощунственное слово против Бога?И ты еще, мой милый, на свободе?