Читаем Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга полностью

               П у ш к и нА ведь меня могли в Сибирь отправить,От церкви, может, отлучив; отрекшисьОт авторства перед комиссией,Лишь государю я поведал правду,С раскаяньем сердечным, как Боккаччо,За молодость веселую свою,Ее проказы и грехи, - во славуВсевышнего и пречистой девы.Царь - человек, он понял и простил,На деле повелев поставить точку.             Р а е в с к и йДа, хорошо, что точку, а не крест.              П у ш к и нОтечески прощая, благодарностьВо мне он возбуждает, словно Бог, -Я у царя на золотой цепи.


Два офицера подходят ближе и заговаривают со Львом.


              1-й  о ф и ц е рЧто на предмете?                   Л е в                                 "Гавриилиада".               Р а е в с к и йАх, господи, помилуй и прости!              2-й  о ф и ц е рА что такое, Лев?                    Л е в                                 Вы не читали?И хорошо. Кощунство да и только.               1-й  о ф и ц е рЭротика, невинная довольно;Пожалуй, перевод...                    Л е в                                   Из Библии.               1-й  о ф и ц е рИли новелла из "Декамерона",В стихах простых и ясных, словно очиИ нежный лик еврейки молодой,Невинной, сладострастной в то же время.                   Л е вПародия на Еву и Адама.               1-й  о ф и ц е рАдам-то здесь причем?                Р а е в с к и й                                          Да, да, змеяВедь искушала Еву. Здесь Марию -Змея, архангел Гавриил и БогВвели во грех весьма правдоподобно.                     Л е вИначе быть нельзя.                2-й  о ф и ц е р                                    БлаговещеньеНе есть то самое.                     Л е в                               Зачатье словом?                 Р а е в с к и йНу, разумеется.                     Л е в                             А кто отец?


        Все смеются.


Вот то-то и оно.                2-й  о ф и ц е р                             Вам спорить любо,Я не охотник. Генерал, позвольтеРаскланяться.                Р а е в с к и й                          Да, хорошо, полковник.А эту заумь в мыслях не держите.                2-й  о ф и ц е рНе стану и держать.                   (Уходит.)                Р а е в с к и й                                  Скажите, Пушкин,Какую цель преследовали вы,Когда вам вздумалось писать поэмуНа тему, столь опасную для вас.               1-й  о ф и ц е рИ правда, Пушкин, слава ли БарковаПристала вам?                     Л е в                            А если Апулея?                 П у ш к и н                             Нет, друзья мои,Что слава мне, тем более чужая?Эротика, пародия не цель,А жанр всего лишь; я писал поэмуПо случаю, пришла такая мысль,Как снится сон, зловещий иль забавный, -О похожденьях Зевса греку снилосьУж, верно, также. Неужели БогНе может и влюбиться в деву, колиОн есть любовь? За фабулой ли дело?Какая цель? Все та ж, порыв к свободеИ к красоте без ветхих догм и лжи.Не так ли Рафаэль писал мадоннуПод видом богоматери с ребенком?Земную женщину на фоне неба...Здесь миф и жизнь - поэзия одна.               Р а е в с к и йКак водится, он всех заговорил.              1-й  о ф и ц е рЧто до меня, приемлю я поэму,Столь непристойную, на первый взгляд,И богохульную, казалось бы, -Она прекрасна чистотою слогаИ тоном иронически лукавым.Как жаль, ей суждено быть потаеннойИ быть непонятой по существу.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже