Читаем Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга полностью

                П у ш к и нЖуковский мне твердит - и в письмах то же,Прошенье взять обратно, повиниться, -Да в чем? Идти в отставку, если этоНеобходимо в силу обстоятельств,Для будущей судьбы всего семействаИ моего спокойствия - какоеТут преступление? Неблагодарность?      Е л и з а в е т а  М и х а й л о в н аЦарь огорчен, однако он грозится:Все будет кончено меж вами.                 П у ш к и н                                                  Значит,В архивы доступа не будет мне.Да напишу "Историю Петра"По матерьялам собранным, немалым,В печать не пустят, к пустякам придравшись,Как с "Медным всадником", - в убыток мне.      Е л и з а в е т а  М и х а й л о в н аПослушала я вас, и сердце сжало.Боюсь, Жуковский в ваше положеньеНе входит, как и царь, в кругах придворныхМишурное сиянье застит всем глаза.А что родители?                 П у ш к и н                              В деревню едут.Имение на грани разоренья.А тут жена решила привезтиСестер своих, что в девах засиделись,Во фрейлины устроить во дворецИль выдать замуж.     Е л и з а в е т а  М и х а й л о в н а                                    Новые заботы.                 П у ш к и нПисьма его величеству не стануПисать я, как Жуковский мне велит.Ведь чувствую себя пред ним я правым.Лишь отзову прошенье об отставке;Мне легче легкомысленным прослыть,Конечно, чем неблагодарным. ВолиМне не дадут под тем, иным предлогом.      Е л и з а в е т а  М и х а й л о в н аВ душе моей зашевелился ужас.Боюсь, и ваша милая женаНе ведает, в каком вы положеньиНежданно оказались, - без исхода,Как Прометей, прикованный к скале.                 П у ш к и нВы дочь Кутузова - язык, характер -Воистину!      Е л и з а в е т а  М и х а й л о в н а                    Ах, обо мне ли речь!


      Пушкин целует Елизавете Михайловне руку, она его в лоб.

АКТ  V

Сцена 1

 Гостиная рядом с бальным залом, где увеселения в полном разгаре. В углу у столика усаживаются княгиня Вяземская и Россет А.О.


 Р о с с е т. Я давно ее не видела. Она поправилась, и цвет лица прекрасный, и теперь вовсе блистательна.

К н я г и н я. Натали поправилась? Она же снова в положеньи.

Р о с с е т. Да-а? Что, однако, ее нисколько не смущает, танцует безустали.

К н я г и н я. Нам, в положеньи, советуют движенье, вот Натали танцует, соединяя с пылом и изяществом полезное с приятным.

 Р о с с е т. Два года тому назад, я помню, ей сделалось дурно на балу. Муж подскочил, поднял на руки и домой. Чуть не умерла. Выкинула. Тогда она уехала в деревню впервые после замужества и привезла сестер, полагая поместить их во дворец и выдать замуж. Катрин поступила во фрейлины, а Александрина еще нет.

 К н я г и н я. Но женихов не видать, потому что они влюбляются в Натали, а на сестер ее не обращают внимания.

 Р о с с е т. Как этот молодой француз, самоуверенный и заносчивый красавец, которого еще недавно у нас дамы рвали на части, а теперь он всюду следует за Натали, ухаживая за Катрин для отвода глаз.

 К н я г и н я. Так, она думает его женить на Катрин?

Р о с с е т. Не уверена. Ведь ей приятно, что француз влюблен в нее. Что касается Дантеса, он может сделать лучшую партию. Он молод еще. Куда спешить ему жениться? Ведь Катрин, считай, бесприданница. И барон Дантес не богат, иначе не поступил бы на службу в России, приехав в качестве эмигранта-роялиста.

  К н я г и н я. А ведь поговаривают, что барон Геккерн, голландский посланник, собирается усыновить его. Старик-то богат.

   Р о с с е т. В таком случае, Дантес станет одним из самых завидных женихов...

   К н я г и н я. Только где? В России, во Франции или в Голландии? Но, может быть, речь идет не об усыновлении, а о женитьбе...


       Дамы переходят на шепот и, рассмеявшись, поднимаются. У дверей в бальный зал останавливаются князь Вяземский и граф Соллогуб.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже