Читаем Утро под мертвым небом (ЛП) полностью

Он был прав. Чертова Джен. И этот ребенок, и их глупые отношения без любви. От этого я разрывалась внутри, это стирало всю радость. Я хотела плакать. Эмоции было сложно сдерживать. Нужно было просто отпустить его наружу.

- Эй, - хрипло прошептал он, убирая волосы с моего лица. - Все хорошо. Ты знаешь, что я все для тебя сделаю. Ты… важна для меня.

- Но этого мало, - выдавила я, не глядя на него, ведь могли пролиться слезы.

- Малыш… Перри. Все будет хорошо. Во всем другом я у тебя есть. Ты… ты со мной дольше, чем она. Я здесь, и я буду с тобой. Мы пройдем это. И завтра покинем это безумное место. И все.

В его глазах было столько искренности, что мне пришлось поверить, точнее. Сдаться. Я кивнула, хотя не понимала, что все это означало. Он мило улыбнулся и поцеловал меня в лоб, его теплые губы задержались на миг.

А потом он встал, быстро натянул штаны и бросил мне пижаму. Я застенчиво улыбнулась и прикрыла себя.

Он забрался в спальный мешок и похлопал по месту рядом с собой.

- Иди сюда, пожалуйста.

Я послушалась, но отвернулась от него. Он крепко прижал меня к себе, мы лежали на одной подушке, его губы были у моего уха.

- Завтра будет лучше. Вот увидишь.

Я кивнула.

- Спокойной ночи, малыш, - сказал он. Он поцеловал меня в макушку. И тогда я заметила, что вой прекратился, и я слышала только медленное биение своего сердца. Было немного больно.


ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ:


Следующее утро повторилось. Такой же свист ветра, хлопанье брезента, стук дождя по палатке, полумрак и влажность в воздухе. Если бы я еще и проснулась под «I Got You Babe» по радио, то совпало бы все.

Я была одна в спальном мешке. Так даже было лучше. Я смогла дышать и обдумывать произошедшее ночью. Все всплывало в голове в туманном свете дня. Его стоны. Его губы на мне, будто он хотел меня съесть. Его голова между моих ног. Неужели так было? И он скользил губами по всему моему телу? Декс? Мой Декс? Казалось, что все это были проделки воображения. Я же видела призраков, то что мешало представить такое с человеком, которые мне нравился?

Но потом вернулись чувства. Неохота Декса продолжать. Его якобы верность Джен и ее ребенку. Их ребенку. Фу, это было противно. Странно, но я не чувствовала вины за это, хотя я бывала на месте Джен раньше. Мне было жаль Декса.

Хотя не стоило его жалеть. Я его не заставляла. Он первым меня поцеловал.

Я прижала ладонь ко лбу и скривилась. Кошмар. Это было отчасти круто, отчасти… да уж. Я это сделала? Он видел меня обнаженной, довел до оргазма… Уязвимее я еще не была.

А потом он сказал, что не может продолжить. Как это? Я не жаловалась, но… разве это честно? Он словно хотел управлять всем, даже сексом. Он знал о моих чувствах. Я дошла до конца, и он хотел, чтобы это произошло. Он победил. А я не смогла.

И вдруг я уже была не смущена, а недовольна. Эта эмоция спасала. Он словно использовал меня. Он довел мои эмоции до кипения, а потом ушел, словно не сделал ничего неправильного. И вернется к своей дурацкой горячей девушке и ребенку.

Да. Теперь я злилась. Я переоделась во влажную одежду, потому что чистое у меня закончилось, и пошла наружу в бурю.

Декса у палатки и за столом видно не было. Я быстро взглянула на пляж, но его не было и там. Но он не говорил, что куда-то уйдет, значит, он мог быть только в туалете.

Погода была такой же, как вчера. Туман казался гуще, волны стали злее. Они звали меня, отражали мое настроение, которое стремительно ухудшалось. Влажная одежда, мрачное состояние не помогали. Я решила, что стоит заварить кофе, раз он этого не сделал, но тут ощутила на себе взгляд.

По рукам побежали мурашки.

Я подняла голову и увидела причину. Мэри стояла среди деревьев и безмолвно смотрела на меня в своем темном платье и со странным бледным лицом. Как долго она здесь?

Я хотела позвать ее, но она прижала палец к губам, прося меня молчать. А потом повернулась и ушла, исчезла за деревьями.

Я встала и пошла за ней. Не стоило покидать лагерь, не сказал Дексу, но мне было все равно, что он подумает. У Мэри были ответы.

Я шла за ней в лес мимо остальной части лагеря, мимо болота туда, где я еще не была. Там была поляна, как для лагеря, но с рядами чахлых фруктовых деревьев и незнакомых кустов. Напоминало давно забытый сад.

Мэри шла по траве, потом по узкой тропе, которую обрамляли неухоженные розовые кусты. Я шла за ней, стараясь не задевать шипы и ветки.

За кустами были сорняки и низкая каменная лавочка, окруженная стопочками хвороста. Она села на лавочку и сцепила руки на коленях. Я замерла, отцепила рукав от жадного куста и посмотрела на нее. Я не знала, можно ли говорить сейчас.

Она посмотрела на меня удивленно и воскликнула:

- О, ты здесь. Приятно, что ты решила составить мне компанию.

Она не издевалась. Она словно не понимала, что я шла за ней. Я улыбнулась.

- Где мы?

- Это мой сад роз. Я привезла сюда семена из Калифорнии. Думала, цветы обрадуют бедняг.

- И как?

Она покачала головой.

- Это было тратой денег. Тратой жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги