Читаем Уцененный принц (СИ) полностью

В этот момент беседу прервало появление врача и медсестры, толкающей столик для перевязок. Альберт на время покинул палату. В это время раздался сигнал коммфона. Эльриан. Прилетел. Быстро! Услышав, что зять уже в челноке и вот-вот приземлится, сообщил, что он в больнице, как раз выясняет сроки и перспективы лечения молодого человека, так как предпочитает забрать его из больницы как можно раньше. Все-таки безопасность в клинике полностью обеспечить невозможно, даже в отдельной палате. Он ждет зятя у себя, в резиденции, потом будут решать, что делать, вместе.

Врач быстро появился, медсестра укатила столик, ходячие пациенты потянулись к перевязочной. Альберт подошел к врачу, представился, попросил объяснить состояние пациента и сроки его пребывания на койке. Довольно молодой травматолог пояснил, что в принципе, больного можно отпустить в хорошие условия уже завтра, сегодня он попробует встать на ноги, на костылях, завтра сделают контрольное МРТ и, если все хорошо, то можно отпустить домой на две недели, потом контрольный осмотр. Уход за аппаратом несложный, справится любой, более-менее квалифицированный медицинский работник. Альберт поблагодарил и прошел к пациенту.

— Габриэль, — пользуясь тем, что соседи на перевязках, Альберт решил говорить открыто, — я тебя попрошу быть очень осторожным с соседями. Особенно с тем, у которого рука. Он журналист с довольно скандальной репутацией, если хоть что-то о тебе заподозрит, может раздуть сенсацию, а огласка тебе опасна. Так что, я надеюсь, ты ничего про себя не рассказал? Можешь говорить открыто, мне известна твоя настоящая фамилия!

Габриэль покраснел, и тихо ответил: — Нет, я никому, даже в монастыре ничего не рассказал. Бабушка мне все объяснила, после того, как свозила к отцу попрощаться.

— Твой отец жив??

— Он умер на следующий день после нашей встречи, — парень всхлипнул, — я же всю жизнь считал, что круглый сирота, только переживал, почему меня не разрешают усыновлять, чем я плох! А оказалось, что и отец жив, и бабушек две, а я все время один… Отец, правда, парализован был, 15 лет лежал неподвижно, за ним бабушка Наира ухаживала. Но все равно, отец!

— Да, ситуация! И не привезти тебя, попрощаться, нельзя было, и выдали вы себя этим визитом. Вот они и искать тебя стали, и нашли. Не надо было бабушке с тобой ездить. Надо было одного отправить, неужели бы не долетел? А тут бы из монастыря встретили!

— Бабушка она такая, все контролировать хочет. Пока я учился, она почти каждый день меня проверяла. Не дай бог удовлетворительно получить! Теперь-то я понимаю, почему. А раньше думал, она меня просто невзлюбила почему-то и поэтому изводит. Я же не знал, что она — бабушка! Я уверен, она скоро примчится, заберет меня, еще куда-нибудь спрячет!

— Нет, вряд ли ей это удастся. Вычислят. Слишком мало у твоей бабушки возможностей. Ничего, завтра здесь будет человек, который очень заинтересован, что бы ты выжил. Так что я тебя ему под опеку передам. Если кто сможет вернуть тебе корону, так это он. И спрятать так, что никто приблизиться не посмеет.

— Но мне же учиться надо! Последний год остался! И потом, бабушка хотела меня в университет Управления направить, в Москву, или Нью-Йорк! А потом, когда мне 21 год исполнится, она планировала, что бы я на сессии Совета Унии выступил, помощь против Каруса попросил!

— Далеко дамочка распланировала! Только не выйдет у нее ничего. Ничем Совет Унии не поможет. Не имеет права. Закон есть о невмешательстве в дела планет. Ладно, не будем загадывать. Вот дождемся того, кто в этом деле больше нас понимает, и тогда будем планировать. Завтра тебе еще одно исследование сделают, и, если все будет хорошо, то я смогу тебя к себе забрать. Там безопаснее. А пока начинай потихоньку вставать, и расхаживаться, так нога лучше и быстрее восстановится! И помни, с соседями не болтай! До завтра!

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы