Читаем Уцененный принц (СИ) полностью

Эльриан объявился, приехал не один с охраной, привез с собой еще довольно молодого мужика. Представил, как начальника отделения Травматологии Военного госпиталя, Теобальда Дитмара, которого он пригласил решить вопросы с его коллегами из университетской клиники. Гости переоделись к ужину после дороги, поприветствовали хозяйку дома, и собирались сесть за стол, когда раздался вызов коммфона Альберта. Соединился главный врач клиники, которого вызвали срочно из дома. Нет, с пациентом все в порядке, скандалит его родственница, требует отдать ей внука. Никаких документов, подтверждающих родство у нее нет, ее даже к нему не пропустила охрана, приставленная протектором. Теперь он понимает, от кого. Очень властная и скандальная особа. Да, конечно, он будет очень благодарен, конечно можно, он сейчас распорядиться пропустить. Ждет. Очень ждет, конечно, и речи быть не может, парня не отдаст, тем более на таких ранних сроках после операции! И в неизвестность. Это немыслимо. Ничего, он потерпит эту ненормальную еще полчаса!

— Как я понимаю, ужин отменяется! — произнес, прислушивающийся к разговору Эльриан.

— Да, к сожалению. Марита, извини, поедим после того, как вернемся. Надо раз и навсегда успокоить бабулю. Она уже один раз чуть не погубила внука, теперь подставила его еще раз. Наверняка ее проследили до клиники. Придется на ночь усилить охрану. Доктор Дитмар, я думаю, сейчас обстановка там не располагает к врачебным беседам, так что я надеюсь, вы составите компанию моей жене. Эльриан, возьми пару охранников, может, придется просидеть около парня всю ночь после визита этой, так сказать не очень умной пожилой женщины!

Альберт с императором уехали. До клиники добрались быстро. Уже поджидавший протектора лечащий врач Габриэля проводил к кабинету главного врача. Только попросил идентифицироваться его спутника. Эльриан приложил кисть к идентификатору, отметил расширившиеся глаза у начальника охраны, и прошел вслед за Альбертом в здание. Их проводили к кабинету. У самой двери столкнулись с медсестрой, везущей Габриэля в кресле.

— Зачем? — коротко спросил протектор.

— Главный попросил, что бы леди убедилась, что с пациентом все в порядке, — ответила медсестра.

Появление активно скандалящей пожилой женщины в одежде католической монахини стало полной неожиданностью для персонала травматологического отделения. Охрана, выставленная у палаты была непоколебима. Если где-то в Европе наряд матушки Ванессы и мог произвести впечатление, то в православной России воспринимался, как нечто чуждое. Ее не было в списке посетителей, которым разрешили посещать пациента. И все. Пройти без приказа протектора нельзя. Скандал начал волновать других больных, тем более, в тихий час, так что ее тактично попросили удалиться. Это вызвало еще больший скандал. Пришлось звать главного врача, так как женщину, тем более, монашеского сана, не решились выдворить силой. Наконец ее уговорили продолжить разговор в кабинете главного врача, куда обещали привезти ее внука, что бы не беспокоить остальных пациентов. Чувствуя, что самому не справиться, главный врач попросил помощи у протектора, чью волю нарушать было чревато. Причем, самое главное был даже не авторитет протектора, а его принадлежность к клану Лански-Грасс. Лишиться поддержки щедрых на благотворительность богатейших людей Терры, обернулось бы потерей больших пожертвований и грантов. Протектор согласился приехать быстро, предупредив только, что прибудет не один, а с зятем. Так что заносчивой старушке, кичившейся своим благородным происхождением, мало значимым на Терре, сейчас будет нанесен сокрушительный удар. Главный прекрасно знал, кем является зять Альберта Лански.

Медсестра довезла Габриэля до кабинета и остановилась, не решаясь вторгнуться без приглашения. В это время в приемную вошел Альберт, в сопровождении высокого, подтянутого блондина лет сорока. Альберт сразу подошел к Габриэлю, поздоровался, спросил о самочувствии. Потом представил его своему спутнику.

— Вот, Ри, представляю тебе того самого Габриэля, из-за которого весь шум. Твоя дочь приняла в его судьбе большое участие.

Блондин бросил на юношу внимательный взгляд. Габриэль понял, что это и был тот, обещанный дедом Элеоноры человек, который способен ему помочь.

— Виски седые. Через пару лет скрыть происхождение уже не получилось бы, — проговорил блондин, — хорошо, что все так закончилось, не считая переломов, конечно! Там, в кабинете, скандалит эта леди?

— Да, по-видимому. Настырная дамочка.

— Тогда пусть еще немного помучает главного врача, а мы здесь спокойно поговорим.

Эльриан взял стул и уселся напротив Габриэля. Альберт предложил медсестре вернуться на пост, ее ждут основные обязанности, а пациента завезти в кабинет они как-нибудь смогут.

— Габриэль, — спросил император, — скажи, только честно, ты очень расстроишься, если мы не дадим твоей бабушке тебя увезти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы