Читаем Уцененный принц (СИ) полностью

— Нет, совсем нет, — слишком поспешно ответил юноша, — куда она меня повезет? В монастырь обратно нельзя, там меня уже, наверное, ждут. Другого пристанища у нее здесь нет, только если окажут гостеприимство, а мне надо пока покой, долго ходить нельзя, да и исследование контрольное, завтра назначено, и за ногой ухаживать надо. Так что я с ней не хочу.

— Она твоя единственная родственница?

— Нет, как оказалось, есть еще бабушка, мать отца.

— И отец есть?

— Нет, уже нет, — Габриэль неожиданно чуть не разревелся, даже стыдно стало, — меня к нему привезли, он уже умирал, мы только поговорить смогли, и на другой день он умер. Я до этого и не знал, что у меня родственники есть, думал, что круглый сирота.

— Да, полная конспирация. Ребенка в приют, сами в монахини, и сидели тихо-тихо, как мыши в норе. Нет, что бы парня вывезти на другую планету, где бы ему и нормальные условия обеспечили, и образование. Знакомо. Думал, что Иоанна в единственном экземпляре, оказывается, нет. Держались за призрак власти до последнего. Чуть сами парня не погубили, своими руками!

— Ладно, Ри, мы всех обстоятельств не знаем, не нам судить. Что сейчас делать будем?

— Все просто. Отделаемся от дамочки, увезу к себе, даром я, что ли Теобальда с собой притащил? Пусть переговорит с местными врачами, насчет дальнейшего лечения. Подумаем, как аттестат получить. Жаль, для Кадетского Корпуса он староват. Но учителей можно и приходящих пригласить! Сейчас надо эту ночь пережить, боюсь, за бабушкой проследили, прямо до палаты, так что знают даже на какой койке он лежит! Никакая охрана не поможет, тем более, желающих прибавится.

— Бабушку подозреваешь? Вряд ли, у нее возможностей мало, хотя может что-то придумать. Давай я его к себе заберу, завтра на обследование моя охрана свозит, а потом ты уже заберешь к себе! Габриэль, как тебе план?

— Вы боитесь, что за бабушкой следят и могут вслед за ней сюда прийти? Только как у них получится меня вытащить, я же почти неподвижен!

— Зря ты думаешь, что ты им обязательно живой нужен. Конечно, если бы ты отрекся в пользу Каруса, ему был бы громадный плюс, но можно и просто тебя уничтожить и все. Нет больше Гродтонов! Понял? Это просто — войдет медсестра, укол сделать, ты же их в лицо не знаешь, укол сделает, а через пять минут все, тебя нет! Медсестры тоже нет, а яд есть! Понял?

— Д-да, — протянул Габриэль, — тогда лучше мне к вам, жить хочется!

— Вот и славно, вот и договорились.

В это время распахнулась дверь кабинета, выглянул главный врач, узнал протектора, удивился, спросил, почему не заходят и где медсестра.

— Мы тут с молодым человеком беседовали, выясняли его предпочтения, а медсестру отпустили, у нее целое отделение больных, — ответил Альберт, — сейчас зайдем. Старушка там все буянит?

— Приутихла, когда пообещал внука привезти. Сейчас снова начнет, когда не разрешу его с собой забрать.

— Не заберет, он сам не хочет, понимает, что лечиться надо. Так, Габриэль?

Габриэль кивнул. Встреча со строгой бабушкой его тревожила. Кресло ввезли в кабинет.

— Габриэль, — кинулась к нему старуха, — слава Богу, как же ты так умудрился! Совершенно оставить одного нельзя, у тебя что, совсем мозгов нет!? Идти с посторонним мужчиной за пределы монастыря!

Она бы продолжала и дальше, но взгляд натолкнулся на железную конструкцию на ноге у внука.

— Это что такое? Что за штука, как вы его лечите! Неужели нельзя простой гипс наложить, экспериментировать вам надо!

— Мадам, — прервал ее излияния главный врач, расхрабрившись от присутствия протектора за спиной, — Гипс уже полтора тысячелетия никто не накладывает, тем более, на открытый перелом, только, если планета совсем дикая, или отсталая! Так что лечат вашего внука как положено.

— Могу подтвердить, — вмешался Эльриан, — мне, на открытый, оскольчатый перелом плеча точно такую конструкцию накладывали. Быстро зажило.

— Хорошо, вам виднее, но я, как ближайшая родственница несовершеннолетнего, хочу его забрать из клиники. Имею право!

— Чем вы докажете ваше родство? — спросил главный врач, — документы есть? Предъявите!

— Нет, документов нет. Но Габриэль может подтвердить, что я его бабушка! Габриэль!

— Да, она мне говорила… — пробурчал Габриэль, но его прервали.

— Значит документов нет, — вмешался Альберт, — свидетельство несовершеннолетнего, сироты, который знает о вашем родстве только с ваших слов никто во внимание не примет. Так что все ваши претензии напрасны. Попытка увезти юношу может рассматриваться, как попытка похищения. Это чревато для вас неприятными последствиями, невзирая на монашеский сан!

— Я к властям обращусь! И на вас найдется управа!

— Обращайтесь, прямо сейчас. На этой части Терры верховная власть это я! Протектор востока Европы Альберт Лански, к вашим услугам.

Дама удивленно взглянула на Альберта и скривилась.

— Не удивлена такому отношению! Там, где власть отдана плебеям никогда не будет порядка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы