Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

Олар Этил сидела в траве, словно заяц, укрывающийся от ястреба. Торант еще немного посмотрел на нее, с трудом пряча мрачное удовлетворение, затем оглянулся на детей. Те по-прежнему спали – видать, ведьма что-то с ними сделала. Перевалило за полдень, а с рассвета они так почти и не продвинулись. Заклинательница костей что-то бормотала себе под нос.

– Их слишком много – прятаться негде. Теперь я знаю, что они задумали. Не получится. Я сама хотела это совершить – и совершу! В небе много Древних, но я древнейшая. Я прогоню их обратно… но после того, как Корабас умрет. Они не должны преуспеть!

Торант подошел к лошади, осмотрел колчан с грубо выделанными стрелами, пристегнутый возле лука.

– Чего мы ждем? – спросил он у Олар Этил.

Она подняла мертвое лицо.

– Я не собираюсь участвовать в этой драке.

Торант огляделся, но равнина вокруг была пуста.

– В какой драке?

– Твои дни сочтены, щенок. Скоро надобность в тебе отпадет. У меня есть дары, и он меня простит. Вот увидишь, он меня простит.

– Как я это увижу, если мои дни сочтены?

Олар Этил поднялась и стала топтать траву. Две ящерки-скелета выскочили из зарослей, уворачиваясь от ее ног. Клацая челюстями, они юркнули мимо Торанта и прочь по склону.

– Вот и все, ушли, – прошелестела Олар Этил, провожая ящерок взглядом. – Хорошо. Никогда им не доверяла. – Проковыляв к обрыву, она крикнула им вслед: – Бегите! Найдите великую Бурю Т’иам! Если это вам поможет, ха!

Резко развернувшись, заклинательница костей ткнула крючковатым пальцем в Торанта.

– Я слежу за тобой, щенок!

Он вздохнул.

– Все идет не так, как ты хотела?

– Эстранн – дурак! Как и те Старшие, что к нему прислушались! Его безумие их всех погубит! Ну и славно! Главное, чтобы меня оставили в покое.

– Карга, ты сошла с ума.

– Буди их! – рявкнула Олар Этил. – Нам нужно идти на юг, и поскорее!

– Я чувствую в воздухе запах моря, – сказал Торант, глядя на восток.

– Конечно, дурень. Давай, поднимай детей. Пора!

Ты теряешь контроль, ведьма, и сама это знаешь. Ты думала, что исполнения твоего плана будет достаточно и все решится, а теперь узнала, что нет. Надеюсь, я проживу еще немного и успею постоять над твоим трупом.

– Следи за своими мыслями, щенок.

Ты слышишь только то, что я позволяю тебе услышать.

Олар Этил сурово посмотрела на него. Торант отвернулся и пошел будить детей.

Телораст гарцевала вокруг Кердлы.

– Мы будем здесь в безопасности? Цепи нашего проклятия разорваны Бурей! Так?

– Да, Телораст, как и планировалось с самого начала. Не будь ты такой тупой, сама бы давно догадалась.

– Это все жрец Червя, тот умный пьяница – гораздо, гораздо лучше, чем Не-Апсалар! Он все нам рассказал, поэтому мне не нужно ни о чем догадываться, Кердла, ведь из нас двоих я самая умная.

– Единственный твой умный поступок – обманом сдружиться со мной.

– Подруга, любовница, сестра, вторая половинка – какая разница? Все подходит. Вот что значит жить жизнью, полной тайн и приключений! А… У меня, что, отваливается нога? Кердла, выручай! Моя нога!

– Да нормально с ней все, просто разболталась. Ничего, еще недолго. Скоро у нас будут тела под стать нашему эго – аж до мурашек! Я даже чую, что у нас будет престол. А ты чуешь, Телораст?

Та вдруг замерла.

– Погоди, Кердла! Погоди! Эта Буря поглотит нас!

– И пускай, зато мы будем свободны. А Буря рано или поздно рассеется. Так всегда бывает.

– Скорее разорвется в клочья, – прошипела Телораст. – Надо быть осторожнее, Кердла.

– Конечно же, мы будем осторожны. Мы ведь коварны.

– И хитры.

– Именно поэтому такие твари, как мы, никогда не проигрывают. Мы полны талантов, аж через край плещется!

– Главное, чтобы у меня не отвалилась нога.

– Если что, я тебя понесу.

– Правда?

– Ну, поволоку.

– Это так мило, Кердла.

– Все потому, Телораст, что мы любим друг друга. Из любви я отволоку тебя куда угодно. Мы любим себя, а потому нам положено два престола – как минимум два! Мы их заслуживаем, и мы их получим, даже если ради этого придется убить десять тысяч детишек.

– Мы будем убивать детишек?

– А почему нет?

Они снова зашуршали в высокой траве.

– Я почти вижу их, Телораст! Орава детишек между нами и престолами. Пускай гремят своими костяными погремушками сколько хотят. Мы разгрызем их, как сыр!

– А с ними котят, щенят и мышат!

– Кердла, прекрати, из-за тебя в животе урчит! И побереги дыхание, оно нам понадобится, когда будем убивать Корабас.

– Дыханием мы Корабас не убьем. Она ведь из отатарала, не забыла? Так что придется потрудиться: рвать ее на части, пока ничего не останется!

– Будет здорово. Правда, Кердла?

– Лучше некуда, Телораст. Почти как поедать детишек!

– Долго еще? Мы уже близко? Клянусь, у меня сейчас ноги отвалятся.

– Хм… Наверное, нам стоит обратиться. Ненадолго. Чуть-чуть пролетим, потом спустимся и побежим, потом снова обратимся… Что скажешь?

– Скажу, что ты почти так же умна, как и я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги