— Если передумаете, меня не зовите, хватит! — кричит Чен мне вслед.
Следующий час проходит в унизительных процедурах оформления ареста. В основном это означает сидение на пластиковых стульях в компании мелких хулиганов в ожидании, когда вызовут на снятие отпечатков, фотографирование и тщательный, но, к счастью, без физиологических подробностей обыск. После всего этого меня наконец заводят в кабинку, где стоит телефон, и разрешают сделать звонок.
В Монтане есть адвокат, который помог мне разобраться с последствиями дела Джо Вика, но, боюсь, в Лос-Анджелесе от него будет немного толку. Так что вместо него я набираю своего друга Джулиана Штейна. Джулиан — венчурный капиталист, меценат и иконоборец, совершенно не стесняющийся резких и непопулярных высказываний.
— Привет, Тео! Как дела? Наша лаборатория помогла тебе в поисках злодея?
— Ну, можно сказать, что да…
— Та-а-ак, что случилось? За тобой охотится следующий маньяк?
— Хуже, полиция. У тебя есть хороший адвокат?
— Тебя уже арестовали?
— Да, вот только закончили оформлять.
Джулиан переключается на громкую связь, и я слышу, как он что-то ищет в телефоне.
— Полиция Лос-Анджелеса?
— Она самая.
— Так, который час? Ага, почти девять.
— Ну, если завтра к моменту предъявления обвинения ты кого-нибудь бы нашел, было бы здорово.
— Какое, к черту, завтра! Будешь дома сегодня!
— Я живу в Техасе…
— Ничего, отправлю самолет.
— Слушай, мне просто нужен адвокат.
— Момент, — он снова что-то набирает. — Все, она едет.
— Уже?!
— Да, сэр! Мэри Карлин, знаешь такую?
— Еще как, ее же все время показывают по
— Есть такое дело. Потому-то именно она тебе и нужна. Суть не в ее адвокатском профессионализме, а в том, как они перепугаются, увидев ее.
Глава 35
Справедливость
Через два часа я уже сижу на переднем сиденье принадлежащей Мэри Карлин «теслы Х», траектория движения которой буквально прошивает поток машин, и молюсь, чтобы инженеры Илона Маска были действительно так великолепны, как о них рассказывают. Вихрь, который влетел в полицейский участок и заставил копов выпустить меня еще до того, как я успел сдать одежду и обувь, при ближайшем рассмотрении оказался миниатюрной и чрезвычайно разговорчивой пятидесятилетней женщиной с ярко-рыжей шевелюрой. Я до сих пор не мог понять, как мне себя с ней вести.
— Джастис Дэвенпорт — скажите ему спасибо, что вас выпустили.
— У вас настолько хорошие отношения с ним?
— Ха, если бы! Он меня ненавидит, — она вытесняет с полосы очередную «тойоту». — Просто я пообещала ему, что если вас там оставят, то спокойно дождусь вашего освобождения, а потом соберу пресс-конференцию. А на ней расскажу, как следствие ничего не могло найти, поэтому решило заранее обзавестись козлом отпущения.
— Хм, с такой точки зрения я об этом не думал.
— Понятия не имею, что им было от вас нужно, но этой угрозы вполне хватило. Так за что именно вас арестовали?
— Вы хотите сказать, что заставили их меня выпустить, даже не разобравшись в сути дела?
— Ну, я прочла протокол ареста, формулировки там были весьма расплывчатые. Что, естественно, сыграло против них. Нечего им было наступать себе же на яйца. Вы не обязаны мне рассказывать, но я ваш адвокат, и мне чертовски любопытно.
— Я принес домой несколько находок из забитого ливневого стока около уимблдонского дома.
— Уличного стока?
— Да.
— О, блин, это здорово. Забитого? Нарушение городом санитарных норм. А если это еще и бедный район, то это уже федеральный уровень. Давайте дальше.
— Ну, я нашел несколько костей и извлек некоторое количество генетического материала для исследования.
— Отлично! — Мы несемся по выделенной полосе. — То есть это еще и не вещественные доказательства с их места преступления?
— Нет, они даже не подозревали о существовании этих костей.
— Они знают, где вы их нашли?
— Нет, я помалкивал. Детектив Чен думает, что я забрал их из уимблдонского дома либо до вызова полиции, либо пока они ехали.
— До ареста она спрашивала у вас, не брали ли вы чего-нибудь с места преступления?
Детектив Чен спрашивала несколько раз в беспокойстве, что я прихвачу образцы, как тогда, в Монтане.
— Да, неоднократно. Я несколько раз говорил, что ничего не брал. И это правда.
— Я запрошу видео допроса. Ох, как ей это не понравится. Но тот факт, что вы не брали ничего с места преступления еще до того, как оно стало таковым, не оставляет ей ни шанса. На этом вас не поймать.
— Может, надо было сразу ей сказать? Не пришлось бы вам ездить.
— Ни в коем, мать его, случае! Никогда, запомните, никогда не знаешь, как они повернут ваши слова. Правильно, что держали рот на замке. Итак, эти образцы, что они из себя представляют?
— Кости.
— Отвратительно. И они забрали их из вашего номера?
— Ага.
— Они не упоминали, что планируют с ними делать?
— Кажется, собирались отправить их в ту же лабораторию, что занимается уимблдонским делом.
— О, как же они облажались! — возбужденно восклицает Мэри и нажимает несколько кнопок на экране своей «теслы». Появляется изображение молодой девушки.