— Я же просил не беспокоить, — кричу я через плечо.
Образцы до сих пор лежат на столе, мне нужно анонимно передать их в лабораторию и сделать это как можно быстрее. В дверь снова стучат. На этот раз значительно громче.
— Минуту! — я встаю и как есть — только в джинсах и футболке — иду открывать.
На пороге стоят детектив Чен и двое полицейских. Все выглядят довольно мрачно. Она сует мне под нос бумагу.
— Это ордер на обыск вашего номера, а также на ваш арест, если при обыске обнаружатся свидетельства вмешательства в ход расследования и похищения вещественных доказательств.
Я оборачиваюсь на свою мини-лабораторию и образцы детских костей в полиэтиленовых мешочках, разложенные аккуратными рядами.
Глава 34
Инквизиция
Я сижу за столом в комнате для допросов. Это не переговорная, к которым я привык. Стол слишком маленький, и с ближней ко мне стороны из него торчит металлическое кольцо, явно чтобы защелкивать наручники. Но я пока без них. Впрочем, после того как в прошлый раз я оказался в наручниках, а машину, в которой меня перевозили, сбросил с дороги пытавшийся меня убить маньяк, я провел некоторое время за изучением искусства освобождения от наручников по видеороликам на «Ю-Тюбе». Кроме того, я брал уроки самообороны у бывшего борца смешанных единоборств, в обмен на помощь в подготовке к экзаменам — он решил поступать в медицинский. Надеюсь, что знания в этих областях не потребуются мне на практике.
Выбрав именно это помещение для разговора, Чен и детектив рядом с ней, Рауль Авила, дают понять, что не шутят, хотя истинную причину такого отношения я пока понять не могу. Единственное, в чем можно быть уверенным, что, судя по скорости, с которой они достали ордера на обыск и арест, с прокурором и судьей у них отличные отношения. И еще я хорошо помню, что последний раз в подобной ситуации не мог держать рот на замке, в результате чего практически был обвинен в убийстве. И хотя я очевидно на стороне света и справедливости, Чен может считать иначе. Ей нужно выяснить, как я добыл образцы ДНК. И несмотря на то, что я в буквальном смысле нашел их на улице, я знаю, что следует молчать. Единственными словами, сказанными мной с момента задержания, были: «Телефонный звонок».
— Доктор Крей, когда вы нашли эти образцы — до или после вашего звонка в службу спасения?
— Телефонный звонок.
— Он может вам не понадобиться, если мы сейчас все разъясним. Просто ответьте на вопрос.
— Телефонный звонок, — повторяю я, на этот раз в направлении объектива камеры, висящей на противоположной стене.
— Вы так охотно сотрудничали со следствием, но, к огромному сожалению, нарушили наши очень четкие инструкции, что делать и чего не делать.
Я продолжаю молча таращиться в пространство между двумя детективами.
— Поговори ты с ним, — поворачивается Чен к коллеге.
— Доктор Крей, нам очень важно, чтобы вещественные доказательства были нетронутыми. Несанкционированный доступ к ним может развалить все дело.
— Телефонный звонок.
Мне так хочется сказать им, что кости из гостиницы не имеют отношения к их вещдокам и, собственно, вещдоками не являются, но мне сейчас не стоит говорить вообще ничего. Чен начинает раздражаться.
— Мы можем вас отпустить прямо сейчас. Или можем официально предъявить обвинение — к завтрашнему дню бумаги будут готовы, — но в этом случае все газеты напишут, что вы вмешались в ход следствия.
Я молчу, но не могу сдержать злорадства, мы оба знаем, что это худшие заголовки, которые она способна вообразить. Они только помогут адвокатам защиты не признать вещественные доказательства. Похоже, она улавливает мое настроение и меняет подход.
— Мы можем обвинить вас во многом: кража человеческих останков, незаконное проникновение — все это уголовные преступления, реальный срок, штрафом не отделаетесь, — она поворачивается к Авиле: — Так ведь?
— Легко. Но мы вас отпустим, если вы объясните, откуда все это. Что скажете?
— Телефонный звонок.
Чен краснеет.
— Знаете, чем больше мы тут мучаемся с вами, тем меньше времени у нас на реальные поиски преступника.
— Да вы что? — не выдерживаю и бормочу я.
Авила раздраженно смотрит на меня.
— Ну и хрен с ним!
— Хорошо, доктор Крей, будь по-вашему. Мы вас официально задержим, проведете ночку в СИЗО с настоящими отбросами общества. Завтра, если все будет быстро с бумагами, вам предъявят обвинение, а еще через пару дней, если найдете адвоката, которому доверяете больше, чем государственному, возможно, их снимут, и вы выйдете на свободу. А мы тем временем расскажем прессе историю про то, что нашли у вас в номере, а уж они сами пусть додумывают, откуда вы все это взяли.
— Можем использовать какую-нибудь общую статью, типа «хранение запрещенных предметов»? — спрашивает Авила у Чен, явно чтобы запугать меня.
Я стараюсь держаться спокойно, насколько это возможно. Чего они не понимают, так это того, что как таковой репутации, о которой я мог бы беспокоиться, у меня давно уже нет. Чен стучит в дверь изнутри, входит полицейский и надевает на меня наручники. Меня выводят из комнаты и ведут оформлять.