Читаем Увертюра ветра (СИ) полностью

   - Она умерла по зиме. Теперь ученица ее заправляет, Маська. Она чародейничать не умеет и грамоте не обучена. И меня выгнать хочет. Говорит, или путников обирай, или с голоду помрёшь! - захлёбываясь от возмущения и обиды, протараторил мальчишка срывающимся голосом. Нос покраснел уже вовсе не от стыда и подозрительно захлюпал.

   - Вот уж точно ведьма, - проворчал я. - И сколько несчастных по твоей воле распрощалось с кошельком?

   - Нисколько, - шмыгнул носом он. - В прошлый раз меня злой господин поймал. И старосте отвел, а тот розог всыпал, - и он поднял на меня наивные детские глаза, в которых забрезжила надежда, будто я могу оказаться Добрым господином и спустить оболтусу шалость. Но, не увидев в моем строгом взгляде ни тени снисхождения, он потупился и грустно закончил: - А больше и не пытался. Только сегодня...

   - Про то, кто науськал, говорил?

   - Она сказала, что голову мне оторвет, а из сердца декокт сварит, если проболтаюсь! - смешно коверкая взрослое малопонятное слово, наябедничал мальчишка.

   - Врет, - спокойно сказал я. - Не рискнет с магом связываться, пусть даже маленьким. Тем более не зная, что именно было в книгах.

   - Вы меня к старосте не поведете? - осмелился-таки пискнуть он, смотря на меня щенячьими глазами.

   - Не поведу. Но заколдую так, что если украдешь что - тут же умрешь! - припугнул я. Радость, озарившая было черные бездны глаз, тут же сменилась суеверным ужасом. - А Маське своей скажи, что если еще тебе угрожать будет - в лягушку трансмутируешь.

   - Транс... что? - жалобно переспросил он, нахмурившись от нового сложного слова.

   - Транс-му-ти-ру-ешь.

   Он попробовал повторить, но сбился на втором слоге. Мы поразучивали коварное слово пару минут, и совместными усилиями враг был повержен (то есть, наконец, выучен). Но любопытный мальчишка все-таки не удержался:

   - А зачем слово такое мудреное? И что это вообще такое?

   - "Трансмутирую" - "превращу". А мудреное, чтобы не усомнилась, что можешь.

   - Но я не могу, - шепотом, будто по секрету, поделился мальчик.

   - А это неважно. Главное, чтобы она поверила. А науки и "мудреных слов" безграмотные больше заклинаний боятся, - так же заговорщицки поведал я и подмигнул.

   - А я правда-правда умру, если украсть попробую?

   Шепот приобрел взволнованно-испуганные обертоны.

   - Правда, - я сурово кивнул и прибавил. - Как в Торлиссе: за кражу с применением магии - голову с плеч! - и выразительно стукнул кулаком по раскрытой ладони.

   Мальчишка нервно сглотнул, но убираться по своим делам отчего-то не торопился, топчась на месте. И вновь зашептал, требовательно дернув меня за рукав:

   - А Торлисс - это что?

   - Торлисс - это город, где много-много волшебников. Они там учатся, работают... и живут, - с улыбкой ответил я, позабавленный его неосведомленностью.

   У мальчонки аж глаза заблестели, и он, захлебываясь от восторга, спросил:

   - Настоящие волшебники? Как в сказках: в синих мантиях, расшитых звездами, и с бородой?

   Мне захотелось рассмеяться самым гнусным образом: "Торлисс" и "настоящие волшебники" вызвали в голове образ самой влиятельной из моих знакомых - магистра Анарилл, директора Академии. Уж кто-кто, а утонченная и безупречная aelvis в расшитой звездами мантии, колпаке и с бородой смотрелась бы крайне забавно.

   С трудом подавив недостойное хихиканье, я лукаво сверкнул глазами и задал встречный вопрос:

   - Ты ведь сам волшебник. Где же твоя мантия и борода?

   Он посмотрел на меня укоризненно и возмущенно, словно я только что сказал очевидную глупость.

   - Так я же маленький еще! - таким тоном, будто это все объясняет, заявила малявка. - И разве я волшебник? Всего два заклинания знаю - и все! Но вы... - он внимательно заглянул мне в глаза и уверенно заявил. - Но вы - точно волшебник!

   - Но я же тоже без мантии и бороды! - вновь прибег я к железному аргументу, честно пытаясь скрыть ехидство, так и сквозящее в голосе.

   Мальчишка возмущенно притопнул ножкой.

   - Значит, необязательно мантия и борода должна быть!

   - А почему ты решил, что я волшебник? - отсмеявшись, зашел я с другой стороны. Мальчишка просиял и стал с важным видом загибать пальцы, перечисляя доводы:

   - Меня сквозь невидимость увидели - раз!

   - Тебя же и в первый раз поймали. Или тоже чародей был? - иронично заметил я.

   - Там меня поймали, когда я уже в карман полез, - залившись пунцовым румянцем, но не теряя решимости, ответил он. - А вы - заранее! А еще названия заклинаний знаете, много-много всего о волшебниках и... - и торжествующе закончил, загибая третий палец: - И заколдовать меня обещали!

   - Ну, если заколдовать обещал, то уж точно чародей, - продолжал бессовестно веселиться я, дивясь детскому простодушию.

   - Возьмите меня к себе в ученики! - внезапно тоскливо и не очень-то рассчитывая на успех, попросился он, вновь дергая меня за рукав.

   Улыбка криво сползла с моего лица. Проклятье! Ну и что мне теперь отвечать?

   Для разнообразия, правду?

   - Когда-то, - вздохнув, начал я, - я действительно был волшебником. Но меня заколдовали.

   - Как? - поразился мальчишка. - Разве волшебника можно заколдовать?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже