Читаем Узбекские народные сказки. Том 1. полностью

В Сусамбиле от них не осталось и духу, а наши друзья зажили спокойной радостной жизнью, чем и достигли своей цели.


Сказочница Санам-биби. Перевели С. Паластров и М. Шевердин.


ЛИСИЦА И ПАВЛИН

Подружились лисица и павлин. Такими стали друзьями, что все только диву давались. Всегда вместе, всегда друг другу ласковые слова говорят.

Дружба дружбой, а лиса думает про себя: «Пока я сыта – павлин будет другом дорогим, а голодно станет – неплохое из моего дружка жаркое получится».

А павлин тоже себе на уме: «Чем иметь глупого друга», – думает, -« лучше иметь умного врага. Лисица – она хитрая, промысловая. Я около нее всегда сыт буду, а если она меня обманывать начнет, то дружбе нашей конец!»

Много ли мало ли времени прошло, но как-то лиса сильно проголодалась, а в пасть ей ничего не попадалось. Смотрела она, смотрела на павлина и… цап его.

Закричал в страхе павлин.

– Лисонька, дорогая, хорошая, ведь я твой друг. Чем я провинился перед тобой?

Отвечает лиса:

– Да, был ты мне другом, да перестал. Сам виноват. Совершил ты три тяжких греха!

– Какие это грехи? – удивился павлин.

– А вот такие, – отвечает лиса. – Первый грех – ты всех беспокоишь своими нескромными выходками, горланишь так, что в ушах звенит. Как будто и без твоего крика не знают, что солнце всходит или полночь настает. Второй грех – ты имеешь не одну жену, как все порядочные лесные звери, а целых девять жен. Третий грех – султан из перьев принято носить на голове, а ты, невежда, носишь на хвосте. Вот за все это я тебя и съем. Ну, приятель, готовься, конец тебе пришел.

Выслушав свой приговор, павлин говорит:

– Увы мне, друг мой дорогой, в грехах я сознаюсь. Прошу у тебя одного: перед тем, как ты меня съешь, помолись за мою душу. Ведь мы же с тобой были приятели.

– Ладно, – ворчит лиса, – так уж и быть. Исполню твою последнюю волю.

Подняла лиса обе лапки кверху, а павлин вырвался, взлетел на дерево.

– Приятного аппетита, друг ты мой, лисонька, – прокричал он.

Осталась лиса с носом.


Сказочник Хайдар Бойчиев. Перевел М. Шевердин.


ОЛЕНЬ И ТЫКВЯНКА

Был ли не был, голодный ли сытый, жил один олень. Тот олень на склоне горы имел в пещере логовище. Проходил мимо какой-то человек и повесил на дерево, у входа в логово, сухую тыквянку. И днем стучала тыквянка и ночью. С того дня, как была подвешена на дерево та тыквянка, олень не смел выходить из логова.

Каждое утро олень подходил к выходу из пещеры, но, услыхав стук, забивался в самый дальний угол логова, думая: «Не иначе, это охотник!»

Дней десять олень не выходил из логова и от голода совсем обессилел.

Наконец он решил: «Чем умирать от голода, лучше погибнуть от руки охотника. По крайней мере, умирая, увижу белый свет».

Тихонько подошел он к выходу, посмотрел – и видит, что подвешенная на дерево тыквянка раскачивается ветром, трещит и стучит: «трр-тук, трр-тук!»

«Э, да это тыквянка все дело портит, – рассердился олень. – Сниму-ка я ее с дерева и разделаюсь с ней».

Снял олень рогами тыквянку с дерева, привязал к своему хвосту и начал бегать и бить тыквянкой по скалам, по камням, по деревьям. Бегал олень, бегал – и устал.

– Теперь я тебя, тыквянка, потоплю, – сказал олень, подошел к роднику и хвост с тыквянкой сунул в родник. Тыквянка наполнилась водой и потащила оленя ко дну.

Испугался олень, уперся в берег ногами и давай плакать: «Душенька тыквяночка, друг мой, отпусти меня». И вдруг хвост у него оборвался, а тыквянка утонула.

Отошел в сторону от родника олень и стал сокрушаться:

– Ох, если бы мой хвост не оборвался, то тыквянка утопила бы меня. Пропал бы я.

Хоть и больно ему было, на радостях поскакал он в лес.

Навстречу ему бежали семь оленей.

– Эй, друг, почему у тебя хвост стал куцый? – спросили они.

Куцый олень ответил:

– Эх, друзья, сухая тыквянка десять дней продержала меня взаперти в моем логове, чуть я с голоду не умер. Наконец я ее схватил, проклятую, привязал к хвосту, сунул в воду, чтобы утопить, а она оказалась сильнее меня, чуть меня не погубила. «Душенька, тыквяночка, друг мой, отпусти меня!» – говорил я, но она не стала меня слушать, оторвала у меня хвост и ушла под воду. Вот так я стал куцым.

Олени сказали:

– Эй, друг, покажи нам эту злодейку-тыквянку, мы отомстим за тебя!

Пошли они все к роднику. Шли они шли – и наткнулись на гумно.

Куцый сказал:

– Эй, друзья, я хочу дать один совет.

Олени спросили:

– Какой совет?

– Давайте, – сказал куцый олень, – смолотим зерно этого гумна и унесем!

Друзья возразили:

– А что с нами будет, если придет хозяин?

Куцый засмеялся:

– Э, нет, я знаю хозяина. Он далеко живет.

Друзья спросили:

– Хорошо, а кто будет за старшего над молотьбой?

– Я и буду, да и песни запевать я умею! – сказал куцый олень.

Друзья послушались его совета и пошли на гумно.

Куцый олень сказал, что надо при молотьбе всем связаться веревкой друг с другом.

– Эй, друг, – спросили олени. – Ты нас за шею будешь привязывать?

– Если я вас привяжу за шею, – возразил куцый, олень, – и придет охотник, он нас, пока мы будем развязывать веревку, всех перестреляет. Я вас лучше за хвосты привяжу. Если появится охотник, быстро отвяжем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Чужие
Чужие

После долгих лет блуждания в космосе спасательная капсула с Эллен Рипли на борту обнаружена спасателями.Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.

Анатолий Волков , Василий Макарович Шукшин , Дин Рэй Кунц , Карсон Маккалерс , Фло Ренцен

Фантастика / Сказки народов мира / Проза / Научная Фантастика / Современная проза