– Если я был бы силен, разве мыши и крысы могли бы прогрызть мой патронташ?
Человек обратился к мыши:
– Сестрица мышь, ты разве самая сильная?
– Если бы я была сильна, разве муравьи кусали бы и щипали мне уши?
– Братец муравей, а кто тебя сильней? – спросил человек.
– Я самый сильный! – ответил муравей.
Не поверил человек, и тогда муравей сказал:
– Три тысячи пудов пшеницы твоего отца я перетащил через гору и съел, тысячу пудов пшеницы твоего свояка я перетащил через семь горных перевалов и тоже съел. Я сильный! Я сильный! Я сильный!
– Почему у тебя большой живот? – спросил человек.
– У меня печень большая, – ответил муравей.
– Почему у тебя поясница тонкая? – сказал человек.
– У меня тяжелый труд, – ответил муравей.
– Почему у тебя голова большая? – спросил опять человек. Муравей сказал:
– Ум у меня большой! Труд тяжелый, ум большой, богатство большое. Я сильный! Я сильный! Я сильный!
Перевел М. Шевердин.
ГОЛОДНЫЙ ВОЛК
Голодный Волк долго рыскал в поисках добычи, совсем измучился и решил: «Съем всякого, кто мне встретится».
И вдруг, откуда ни возьмись, перед ним появился молоденький барашек.
«Ах, какой хороший барашек!» – подумал Волк, а у самого слюнки потекли. Преградил Волк дорогу барашку и говорит:
– Барашек, а я тебя съем!
Испугался барашек:
– Вай, неужто ты меня так всухомятку и съешь?
– Ну а как же еще я должен тебя есть? – удивился Волк.
– Если хочешь, чтобы было вкусно, беги в кишлак, возьми шампуры, лук, перец. Потом разрежешь меня на кусочки, нанижешь мясо на шампуры, приготовишь хороший шашлык. Покрошишь сверху лук, посыплешь перцем. Ну а потом уже и ешь. Нет на свете ничего вкуснее, чем шашлык из молодого барашка. Люди всегда так делают.
– И верно, – сказал Волк.
Помчался Волк прямо в кишлак.
По дороге встретились ему пастухи.
– Эй, – говорит Волк, – пастухи, дайте мне шампуры, лук, перец. Я хочу полакомиться шашлыком из молоденького барашка.
Схватили пастухи дубинки и давай колотить Волка. Колотят его, приговаривают:
– Вот тебе шампуры! Вот тебе лук! Вот тебе перец! Вот тебе шашлык из барашка! Чтобы твои зубы обломались!
С разбитой мордой Волк едва унес ноги.
Вернулся Волк на прежнее место, видит, а барашка нет.
«Что же я буду теперь делать?» – подумал Волк.
Еле волоча ноги, поплелся он куда глаза глядят. Повстречал он на дороге Клячу.
– Эй, Кляча, я тебя съем! – сказал Волк.
Кляча ему отвечает:
– Эх, Волк, какой же ты глупец. Я давно тебя поджидаю. Твой отец еще хотел съесть меня, да потом раздумал и сказал: «Когда мой сын проголодается, тогда он тебя и съест!» Он мне даже клеймо на заднюю ногу поставил. Не веришь, сам посмотри.
Забежал Волк сзади, чтобы посмотреть клеймо.
– Вот, – говорит лошадь и поднимает заднюю ногу. – На, смотри!
«Трах!» – Кляча так сильно лягнула Волка по морде, что он шагов десять летел кувырком, и как упал в пыль, так больше не поднялся.
Сказочник Хайдар Бойчиев. Перевел М. Шевердин.
ХРАБРЫЙ ВОРОБЕЙ
Летел воробей по своим делам и нашел на дороге коробочку хлопка.
Обрадовался воробей, схватил коробочку и полетел к старушке, что носила на голове белый платок.
– Очисти-ти-ти! – чирикнул воробей и бросил коробочку старушке на колени. Старушка ни слова не говоря вынула вату из коробочки и отдала воробью.
Полетел воробей к жене пастуха, что носила ожерелье из пятнадцати копеечных монет, и зачирикал:
– Перебей-бей-бей!
Жена пастуха ни слова не говоря перебила вату. Воробей схватил ее и полетел к девушке с сорока косичками:
– Спряди-ди-ди!
Девушка, ни слова не говоря, спряла из ваты нитки.
Взял у нее воробей нитки и полетел к ткачу, что ходил в полосатом халате, и зачирикал:
– Сотки-тки-тки!
Ткач ни слова не говоря соткал материю.
Воробей полетел к портному, что носил ичиги с зелеными пятками, и прочирикал:
– Сшей-шей-шей!
Портной снял с воробья мерку и сшил ему красивый халат.
Надел на себя воробей халат, подпоясался и совсем стал выглядеть лихим джигитом.
Задрал он нос, загордился и полетел во дворец. Подскакал он к трону, на котором сидел царь в золотошвейном халате, и зачирикал:
– А мой халат красивей? А мой халат красивей?
Царь рассердился и закричал:
– Палача!
Пришел главный палач. Царь повелел:
– Что этот воробей болтает? Казни его!
Главный палач размахнулся своим кровавым топором, да как ударит! Воробей увернулся и улетел на подоконник, а палач топором разрубил царя пополам. Обрадовался воробей и зачирикал на весь мир:
– Царя разрубили пополам, а у меня на душе стало легко!
Так царь кончился, а воробей достиг своих желаний.
Перевел М. Шевердин.
ЮНОША, ОРЕЛ, МЕДВЕДЬ И ЛИСИЦА
В одной пещере, у подножия гор, жили один юноша, медведь, лисица и орел.
Могучий орел – царь птиц – был всевластным повелителем в своем орлином царстве. Медведь тоже управлял медвежьим народом – ему подчинялись все медведи, какие только есть на свете. И хитрая лисица прослыла мудрой царицей краснобурых, чернобурых и прочих лисиц, какие только водились во всех лесах земли.