— Мой дом атакован и сожжен, — голос Теопольда Харриса заставил его широко распахнуть глаза. — Из моих людей спаслись двое, оба они сейчас со мной. Мы… — Харрис помедлил, выдохнул: — Мы на стоянке ночного клуба «Робин Гуд», это Эджвуд, северный луч города. Мы ждем вас…
— Если я хоть что-то понимаю в этой жизни, — бормотал Йорг, застегивая на боку бронежилет, — то никакая мафия не нападает без объявления войны… потому что потом с тобой начнут воевать все, а это уже — ноль шансов, ноль… да что же это такое, в самом деле? Во что мы могли влезть? Во что, во что?
Аптечка, оружие, плотная кожаная куртка — через минуту он закрыл ворота и, шурша по гравию колесами, рванул в желтоватую тьму. Вызов Фаржа настиг Йорга на развилке, ведущей в город.
— Мне ехать чуть дольше, — быстро говорил Макс, шурша чем-то, — похоже, он одевался на ходу. — Дождись меня, не предпринимая никаких действий. Если появится полиция — по обстановке, но учти: отдавать им сейчас Харриса нельзя ни при каких обстоятельствах! Хоть стреляй в них, только не отдавай Харриса, хорошо?
— Я понимаю, — процедил Йорг. — Я все понимаю…
«То есть я ничего пока не понимаю… ровным счетом ничего…»
Навигатор показывал ему, что до Эджвуда ближе всего прямо через центр. Дело к рассвету, ночные гуляки как раз начинают расползаться по норам, и народу там сейчас более чем достаточно — нет, нет, надо обходить… «Блюстар» пронесся по длинному туннелю, взлетел на совершенно пустой ситивэй Орландо, и вскоре справа появились редкие огни спящего еще Эджвуда, довольно типичного окраинного района, уставленного аляповатыми двадцатиэтажными башнями. Жить здесь было не дорого, но и не слишком дешево, соответственно, какая-то ночная жизнь имелась. А раз так — по улицам разъезжали полицейские патрули, озадаченные поисками подвыпивших граждан, у которых еще что-то звенит в кармане.
Детеринг посмотрел на часы: уже пятнадцать минут… где этот чертов «Робин Гуд»? Направо, прямо… налево — вон он, светится желтой вывеской, и левая нога у старого разбойника почему-то длиннее правой. Х-художники!..
Освещаемая единственным розовым фонарем стоянка находилась за зданием, с двух сторон ее окружал фруктовый сад. Йорг проехал мимо темной будки — никаких сторожей тут, видимо, не водилось, — сразу же развернулся к выезду и встал. Клуб еще гулял, и гостей, судя по количеству автомобилей, сегодня собралось довольно много. Детеринг расстегнул обе набедренные кобуры — сейчас ему было не до маскировки, — взвел пистолеты и вышел из машины. Мотор он не глушил.
Как искать Харриса, он не знал, а потому решил, что тот, скорее всего, найдет его сам. Такое решение несло в себе определенный риск, но колесить по стоянке, заглядывая в темные салоны автомобилей, было попросту глупо. Где-то наверняка найдется парочка, а то и не одна… кто-то может испугаться и вызвать патруль — что тогда?
Йорг оказался прав — пройдя всего несколько метров, он увидел, как распахнулась водительская дверь огромного старого седана, криво воткнутого между развозным грузовиком и чьей-то щегольской приплюснутой «Селеной». Харрис был одет в длинные, до колен, трусы и мешковатую рубашку. На ногах у него болтались какие-то нелепые шлепанцы.
— Извините. — Йорг бросился вперед, закрывая полковника собой, выталкивая его за грузовик. — Я спешил, как мог.
— Не оправдывайтесь, — Харрис осторожно коснулся пальцами его плеча. — Уже все позади. Теперь убраться бы отсюда.
— Как ваши люди?
— Лом без сознания, у него большая кровопотеря… Вилли в норме — но им обоим срочно нужны хирурги.
— Вы…
— Мне, как видите, снова повезло. Боюсь, я скоро доиграюсь со своим везением.
— У меня есть аптечка — погодите секунду!..
— Уже не нужно, Йорг. Вилли сделал все, что было возможно на данном этапе. Мы ждем Фаржа?
— Я так понял, что эвакуацию он берет на себя…
Харрис молча покачал головой. Детеринг не стал ни о чем спрашивать — сейчас это было нелепо, будет еще время… он достал из кармана куртки портсигар, щелкнул замочком; полковник сперва посмотрел на него с удивлением, потом вдруг вздохнул и сунул в зубы предложенную сигару:
— Огня у меня тоже нет…
— Неудивительно…
Тео качнул головой и вдруг рассмеялся:
— Видок у меня… у вас есть расческа в кармане?
— Приходится иметь. Держите, вот. — Йорг протянул Харрису короткую складную «щетку», и тот принялся расчесывать спутанные локоны, похожие сейчас на паклю. На затылке обнаружилась засохшая кровь. Тихо ругаясь, Харрис выдрал клок волос и бросил его на бетон.
— Это не моя, — сказал он. — Это… Стаса Климова. Ему разнесло голову совсем рядом со мной. Счастье, что в доме не было никого из семьи… только я, мои парни и дворецкий с двумя слугами.
— Их — тоже? — осторожно спросил Детеринг.
— Всех, — коротко ответил Харрис. — Выжившие — здесь. А дом сожжен дотла, как я понимаю. Недурной разгром, не правда ли?