Читаем Узел сопротивления полностью

– Рич, ты сам-то понимаешь, что мне принес? – севшим голосом произнес Шифф, глядя на лежащий перед ним контейнер с легким боевым скафандром. – Я обязан немедленно, вот прямо сейчас, сообщить об этой находке главе гильдии, а он должен, не теряя ни минуты, поставить в известность вербовщиков, а то и лично генерала Аббаса. Вот только если мы это сделаем, нас мгновенно возьмут в оборот и выпотрошат до последней косточки.

– Это понятно, – чего-то подобного я и ожидал, так что слова торговца ничуть меня не удивили.

– Такие трофеи не встречаются в Руинах сами по себе, особенно с учетом идеального состояния этого образца, – тяжело вздохнул Шифф. – Сначала меня, а затем и тебя заставят рассказать всё, и мне даже не хочется думать о том, что произойдет дальше. Ты откусил слишком большой кусок, прожевать который ни мне, ни тебе не по силам.

– Предлагаешь отнести этот трофей обратно на нейтралку и выбросить в самую глубокую дыру, где его никто никогда не найдет?

– Я предпочел бы просто не знать о его существовании. Ну, или не помнить. Память у меня очень гибкая. Я умею намертво забывать информацию, обладание которой может быть опасным для жизни. Ну а ты, я полагаю, придумаешь, что с ним сделать. Кажется, у тебя уже есть опыт обращения с подобными вещами.

– У меня такой костюмчик не один, – я изобразил на лице кривоватую улыбку. – Думаешь, я принес бы на продажу этот экземпляр, будь он единственным?

– Рич, я ведь достаточно ясно дал понять, что не хочу об этом знать.

– Слушай меня внимательно, партнер, – мой голос прозвучал негромко, но что-то в нем было такое, что заставило Шиффа вздрогнуть и как-то непроизвольно сжаться. – Тот мир, к которому мы привыкли, очень скоро изменится до неузнаваемости. В глубине сознания ты это понимаешь, но всё равно продолжаешь цепляться за привычные стереотипы и правила. Колония на Бригане-3 подошла к черте, за которой есть либо смерть и пустота для всех ее жителей, либо жизнь для тех, кто успеет понять, что нужно делать в новых обстоятельствах или вовремя примкнет к людям, которые это понимают. Старые законы и правила всё еще формально существуют, но для всех, кто твердо намерен выжить, они больше не действуют. Хочешь возразить?

Нужно отдать должное Шиффу, мои слова он воспринял вполне адекватно и даже, похоже, немного успокоился.

– Что ты предлагаешь, партнер?

– Знаешь, что это такое? – я указал рукой на контейнер с легким боевым скафандром.

Шифф, естественно, понял, что я спрашиваю его совсем не о модели и технических характеристиках трофея и не стал отвечать на мой риторический вопрос, а лишь перевел взгляд на трофей, ожидая продолжения.

– Это не просто еще один очень дорогой артефакт из Руин. Это реальный шанс стать невидимым для тварей Роя и живым выбраться из ада, в который неизбежно превратится весь город, если повторится то, что случилось на окраине во время последней атаки Роя. И я знаю, как минимум, двух людей на Бригане-3, которые купят у нас такие скафандры, несмотря ни на какие правила и законы, навязанные нам Федерацией. Их могло бы быть больше, но у других просто нет таких денег. А еще именно эти два человека – одни из немногих, кто обладает достаточной полнотой информации, чтобы поверить, что такой шанс вполне может им в ближайшем будущем пригодиться.

– Ну, хорошо, – не скрывая нервного напряжения, произнес Шифф. – Допустим, ты прав в том, что господин Нобутомо и дон Сенг действительно захотят купить эти скафандры в нарушение всех мыслимых правил. Пусть так. С главой моей гильдии еще как-то понятно, у меня есть на него прямой выход, но как ты собираешься заключить сделку с главой Синдиката?

– Ну, я ведь уже однажды смог встретиться со смотрящим за районом, и результат господина Коу более чем устроил. Не думаю, что он откажет мне в еще одной встрече, а уж у него-то наверняка имеется прямой выход на дона Сенга. Выгоду от такой сделки получат все. Глава Синдиката станет обладателем уникальной вещи, способной при определенных обстоятельствах спасти ему жизнь. Господин Коу окажет своему дону значимую услугу, организовав эту сделку. Мы с тобой получим деньги, которые позволят нам завершить наши проекты, а господин Нобутомо продемонстрирует свою добрую волю по отношению к дону Сенгу, что может пригодиться в будущем, если, конечно, оно для нас настанет. Меня ведь Коу воспринимает, как человека торговой гильдии, так что выводы будут сделаны соответствующие.

Шифф, немного помолчал, обдумывая услышанное, после чего молча взял со стола коммуникатор и пару раз коснулся пальцем экрана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы