Читаем Ужас болот полностью

- Это слишком сложно, - тяжело вздохнул Сэмьюэлс.

- Ты же первоклассный лжец, - говорящий сделал "детективу" комплимент. - Ты можешь сделать это, Идея в том, чтобы заставить Дока отплыть в Южную Америку в уверенности, что он следует за своим помощником Литтлджоном, или Джонни, как они зовут его.

- А где Джонни? - поинтересовался фальшивый детектив.

- Он у нас, - ответил голос. - Глупец ударился в погоню за призраком короля Джона в окрестностях залива Уош, и мы были вынуждены схватить его.

- Это плохо, - пробормотал Сэмьюэлс.

- Не обращай на это внимания, - проворчала трубка. - Я боюсь, у нас скоро будут другие проблемы.

- Что вы имеете в виду?

- Уимэн Миллс.

- Что с ним?

- Он исчез в Бресте, во Франции.

- Что он, черт его побери, делал там? - спросил Сэмьюэлс.

- Он сказал, ему необходимо какое-то машинное оборудование, и я послал его туда с людьми, - ответил шеф. - Теперь он исчез.

- Думаете, он что-то разнюхал?

- Выглядит именно так. У меня есть человек, который охотится за ним.

- Как насчет его племянницы? Она ведь в Бресте, не так ли?

- Да. Но мы сами позаботимся об этой стороне дела. Ты же заставишь Дока покинуть Англию. Он не должен найти Джонни.

- Я сделаю все возможное, - пообещал Сэмьюэлс.

Затем он повесил трубку и выскользнул из телефонной будки.

В тот самый момент, когда он выходил из двери, к нему с двух сторон подошли вплотную двое. Это произошло так стремительно, что у него не было времени улизнуть. Мускулистая рука схватила его за руки.

Сэмьюэлс попытался собрать все свое расшатанное самообладание и взорвался:

- Что это значит?

Рядом с собой он увидел Оранга и Шпига.

ГЛАВА 4 ОТЪЕЗД В ЮЖНУЮ АМЕРИКУ

- Тихо, парень, не дергайся, - посоветовал Оранг.

Сэмьюэлса довели до ближайшего угла. Он не осмеливался протестовать: грозное выражение лиц Оранга и Шпига обещало незамедлительную расправу в случае малейшего сопротивления. За углом они остановились.

- Док скоро будет здесь, - сообщил Шпиг и заткнул за пояс шпагу.

После короткого ожидания появился Док Сэвидж.

Бронзовый человек казался еще более похожим на Геркулеса, когда он вынырнул из мрака.

- Что вы хотите сделать со мной? - спросил Сэмьюэлс, пытаясь огрызнуться. - Я же рассказал вам свою историю.

- Ты рассказал нам кучу вздора, - сообщил ему Оранг.

- Неправда!

- Тогда почему ты побежал, когда мы тебя отпустили? И кому ты звонил?

Сэмьюэлс облизнул губы:

- Так вы следили за мной?

- Естественно, - сказал Оранг. - А ты думал, мы дураки?

Лжедетектив проигнорировал это замечание. Он раздумывал над тем, что если кто-то и показал полное отсутствие мозгов, так это он сам. Он наконец-то осознал, что этих людей значительно труднее обмануть, чем он предполагал.

Док Сэвидж поинтересовался:

- Как насчет того, чтобы сказать правду, Сэмьюэлс, или как там тебя зовут?

Сэмьюэлс судорожно сглотнул. Он казался напуганным. И он старался симулировать еще больший страх, что было совершенно не нужно.

- Послушайте, - захныкал он. - Я не могу говорить. Это принесет мне кучу неприятностей.

- Ты соображай, где находишься! - раздраженно рявкнул Оранг. - Док, как насчет того, чтобы пересчитать у этого парня ребра?

Оранг сжал и разжал огромные мохнатые кулаки, и Сэмьюэлс уставился на его волосатые пальцы так, будто они были хищными животными. Затем он посмотрел на бронзовые руки-канаты Дока, и его страх стал еще больше. Сэмьюэлс почувствовал во всем этом нечеловеческую силу, и у него пропала всякая уверенность, что если предложение Оранга примут, то он останется целым и невредимым.

- Я был нанят человеком, которого преследовал Уильям Харпер Литтлджон, - судорожно выпалил "сыщик", вращая своими страусиными глазами.

- Эй! - взорвался Оранг. - Куда это впутался Джонни?

И тут Сэмьюэлс рассказал свою блестяще выдуманную историю, замирая в страхе каждый раз, когда ему угрожали. Окончательно она выглядела так, будто была воспроизведена человеком, напуганным до смерти. Сэмьюэле, изучая лица своих трех необычных захватчиков, был уверен в том, что история прошла.

Повествование было в основном таким, каким его вырисовал человек по телефону.

- Ждите здесь, - приказал Док, когда Сэмьюэлс закончил.

Бронзовый человек исчез внезапно, как призрак, что заставило задрожать Сэмьюэлса. Он начал верить в то, что этот металлический гигант был не совсем человеком.

Первые утренние тележки разносчиков молока и продуктов загромыхали по улицам Саутгемптона, и то там, то тут швейцары уже работали у витрин с мочалками, тряпками и ведрами с мыльной водой, приводя все в порядок перед началом дня.

Вновь появился Док Сэвидж:

- Я звонил Джонни в лондонский отель, и оказалось, что он уехал прошлой ночью. Обратно он не вернулся.

- Я же сказал вам, что он отправился в Южную Америку, - заикаясь, произнес Сэмьюэлс.

- Заткнись! - прорычал Оранг.

- Другие звонки выявили, что пароход действительно отплыл в Южную Америку прошлой ночью, - продолжил Док. - Судно было снабжено радиотелефоном, поэтому было несложно установить связь.

Сэмьюэлса стало сильно трясти. Он не предусмотрел такого поворота дела. Надо было убедить их, что Джонни сел на другой корабль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Док Сэвидж

Похожие книги