— Я просто хотел сказать — вряд ли это такой уж сложный шифр. Непохоже, чтобы у Прескотта была в распоряжении целая команда ученых, запертых в какой-то дыре и работающих над передовыми технологиями исключительно для него, правда? Это наверняка основано на системе, которой мы пользуемся.
— Вы правы.
Неужели Прескотт уверен, что они не сумеют взломать диск? Выглядел он вполне спокойным, но он никогда не выдавал своих чувств, даже тогда, перед тем как нажать кнопку и испепелить планету «Молотом Зари».
— Делайте, что можете, капрал. Дайте знать, если вам что-нибудь понадобится.
Бэрд вытащил диск из распотрошенного дисковода.
— Вы доверяете мне эту штуку? — спросил он, протягивая диск Хоффману.
— Вы прекрасно знаете, что да, — ответил Хоффман. — Только смотрите не потеряйте.
Он знал, что Бэрд будет беречь диск как зеницу ока. Это было у него сродни одержимости, это был вопрос чести. Хоффман ушел, не оглядываясь и размышляя о том, что Бэрд совершенно не чувствует никакого комплекса неполноценности, устроив мастерскую в сортире. Вот это уверенность в себе! Он почти завидовал этому солдату.
День прошел не так, как планировал Хоффман. Он рассчитывал в течение этих двадцати шести часов расправиться со всеми призраками прошлого и всеми тайнами. Тайны Прескотта, похоже, к полуночи так и должны были остаться тайнами, но это не избавляло Хоффмана от необходимости закончить дело тридцатилетней давности и поговорить с Сэм — хотя, вообще-то, он не чувствовал подобной необходимости до беседы с Берни. Почему бы и не сейчас?
Он зашел в командный центр, где, как всегда, обнаружил Матьесона. Лейтенант держал в одной руке недоеденный сэндвич, другой — царапал что-то на клочке бумаги, серой от бесконечного использования карандаша и резинки. Каждый раз, собираясь откусить кусок сэндвича, он механически отодвигал от лица микрофон, затем возвращал его на место. Еда нисколько не мешала ему вести переговоры с патрульными вертолетами. Он слишком долго сидел у этой консоли.
— Как у вас дела, сэр? — спросил Матьесон, подняв голову. — После того как бродяги сбежали, на острове спокойно. Никак не могу к этому привыкнуть.
— Ловите момент. Самый длинный промежуток между войнами у нас был в шесть недель. Тогда мы все тоже никак не могли привыкнуть к миру.
Взгляд Хоффмана внезапно приковали к себе остатки обеда Матьесона, разложенные на столе. Рядом с телефоном стояла солдатская фляга. В этой фляге для воды не было ничего особенного, разве что она была производства СНР, а не КОГ. Он слишком хорошо знал, как выглядели фляги СНР. Он переступал через них в грязи и пороховом дыму сражений; пробитые пулями из «Лансеров», они валялись среди помятых фотографий и писем, при виде которых слезы наворачивались на глаза, — и из такой же он пил в Кузнецких Вратах, когда жизнь его висела на волоске.
«Инди вызывают у меня неприятные воспоминания. Может, поэтому я не люблю Треску?»
Самым разрушительным воспоминанием, с которым он жил уже более тридцати лет, было воспоминание о неожиданном добром поступке и сострадании, за которое он отплатил пулей в лоб. Таково было его преступление. Внезапно он понял, что никогда не сможет стоять рядом с ветеранами Толлена перед памятником павшим, разделяя их чувства, — у него были другие кошмары, в которых он мог винить только себя.
— Что-то не так, сэр? — спросил Матьесон.
— Просто любуюсь вашей флягой.
— Это от Яника. Только не подумайте, что я ее обменял. Он просто подарил ее мне. Наверное, ему меня жалко.
Бедняга Матьесон, он и понятия не имел, какую боль он причинил Хоффману этими словами. Пора было сделать что-то полезное, ради кого-то другого, а не только для того, чтобы спихнуть с себя груз вины.
— Они не все монстры, лейтенант, — сказал Хоффман и сменил тему: — Послушайте, мне нужна Бирн. Она бывает в главной столовой?
— Хотите сделать татуировку, сэр?
— Нет, — ответил Хоффман. — Мне нужно избавиться от старого шрама.
Матьесон знал, когда можно задавать вопросы, а когда лучше помолчать. Он не произнес ни слова.
В том мире, в котором они оба когда-то жили и который потеряли, он бы пошел далеко.
Барбер высунулся из окна кабины, щелкая фотоаппаратом пейзаж, проплывавший под брюхом «Ворона». Он походил на обезумевшего туриста, который опаздывает на автобус.
— Мы даже не покопались как следует на этом острове, — заметил он. — Карты ни к черту не годятся. Откуда нам знать — а вдруг тут залежи Имульсии?