— Что? — Джейсону потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем говорит ГМ. — Ох. Да. На самом деле я не большой поклонник природы.
— Хм, — рассеянно кивнул ГМ, не отрывая глаз от гранита и сосен. — Жаль.
— Тебе что-то нужно? — спросил Джейсон, чувствуя, что начинает раздражаться. ГМ исчезал в течение последних трех раундов подряд, и когда он, наконец, появился, то только для того, чтобы поговорить о деревьях и горах? Если бы он не был так увлечен этим дурацким соревнованием, то ушел бы уже несколько часов назад. — Я немного занят. Знаешь ли. Играю в эту игру.
— Вообще-то, — сказал ГМ, немного выпрямившись и впервые встретившись взглядом с Джейсоном. — Мне нужна небольшая услуга.
Джейсон стиснул зубы.
— Еще одна?
— Я сделаю так, чтобы это стоило твоего времени.
На что он ответил:
— Слушаю.
***
Вэл зевнула, прикрыв рот тыльной стороной ладони.
— Джеймс, который час?
Он услужливо закатал рукав рубашки.
— Одиннадцать.
— В самом деле? — Вэл нахмурилась, опустив руку. Мне казалось, что сейчас гораздо позже. — Мы все еще собираемся уходить? Я думала, мы уезжаем. Разве мы не должны позвать Блейка и Лизу?
— О. Да, — Джеймс огляделся. — Я думал, они идут прямо за нами. Куда они делись?
— Позвони Блейку на сотовый. Я позвоню Лизе.
Она подождала, пока Джеймс достанет свой телефон, прежде чем набрала знакомую последовательность цифр. На экране появилось изображение спутниковой тарелки. Под ним мелькнуло то же самое сообщение, что и раньше: «Поиск сети». Ничего.
Вэл нетерпеливо постукивала ногой, пока спутник продолжал вращаться. Затем он исчез, и экран стал белым. И у нее появилось нехорошее предчувствие, что, возможно, проблема не в ее поставщике услуг.
— Написано, что сеть не найдена.
— Да, у меня тоже. Попробуй прогуляться.
Вэл двинулась к лестнице, медленно размахивая телефоном. «Сеть не найдена». Эти слова насмехались над ней. Без технологий они застряли здесь. Старый викторианский дом с таким же успехом мог быть необитаемым островом.
— Джеймс?
— По-прежнему не работает.
— Я не удивлен.
Голос раздался откуда-то снизу. ГМ. Вэл не сразу его заметила. Он стоял, прислонившись к лестнице, на которой она сейчас стояла, небрежно просунув руку между богато украшенными резьбой столбиками. На его лице появилась слабая улыбка, которая стала еще шире, когда она посмотрела на него в немом ужасе.
«Сколько из их разговора он подслушал?»
Эта мысль беспокоила ее. Если бы она действительно верила, что Гэвин не виноват в том, что телефоны не работают, не имело бы значения, знал ли он об этом, разве нет?
Но это все равно слабость, независимо от того, он ее вызвал или нет.
— Почему наши телефоны не работают? — спросил Джеймс.
— Этот дом построен в девятнадцатом веке. Он не предназначен для размещения современной электроники.
— Полная чушь, учитывая чертову плазму, которая у тебя внизу. Почему они на самом деле не работают? Что блокирует сигнал?
— Неисправность на линии, я уверен.
— Тогда мы можем воспользоваться твоим? Я имею в виду стационарный телефон.
— Нет ни одного.
— Джеймс, пойдем, — нервно сказала Вэл. Ей не понравилось выражение глаз Гэвина. Она видела его раньше, в классе рисования четыре года назад, а затем снова в его спальне. — Пожалуйста...
— Что, черт возьми, мы должны делать? Послать проклятого почтового голубя? Ты действительно хочешь сказать, что у тебя здесь нет связи?
— Приношу свои извинения за причиненные неудобства.
— Ты хозяин. Что ты предлагаешь нам делать?
— Я предлагаю вам двоим бежать.
— Очень смешно, — сказал Джеймс.
— Он не шутит.
— Она права, Джеймс. Я не шучу. Я дам вам пять секунд форы. Раз..
— Он шутит, — не поверил Джеймс.
— Два.
Вэл побежала.
— Три.
— Вэл? Вэл подожди!
— Четыре.
— Чтобы ты не делал, не дай ему себя поймать.
— Господи, Вэл. Что...
— Просто послушай меня.
— Пять.
Она проглотила крик, который застрял у нее в горле, когда он начал преследовать их. Беги. Просто беги.
ГМ был удивительно проворным для человека его роста, но она была быстрее — факт, который не ускользнул от Джеймса, настающего, что двоих будет легче выследить, чем одного.
— Кроме того, — осторожно добавил он, — ГМ охотится за тобой.
Она понимала, что он, вероятно, все еще чувствует себя злым и виноватым, но это не означало, что он мог вести себя как самоотверженный идиот, и она сказала об этом.
— Я серьезно, — выдохнула она. — Не дай ему поймать себя. Пожалуйста.
— Это просто игра, — возразил он.
— Нет, — ответила она, — не игра. Уже нет.
Когда коридор разделился, Джеймс сильно толкнул ее влево, резко свернув вправо, и Вэл была вынуждена продолжать бежать самостоятельно.
Спотыкаясь, она влетела в одну из открытых дверей, пытаясь отдышаться. Она занималась легкой атлетикой, но с момента ее последней тренировки прошли годы, и ее тело едва помнило, как сохранять энергию. Вэл изнемогала.
Она выдохнула, задержав дыхание, и огляделась. Похоже, она оказалась в игровой комнате. В углу уныло стоял стол для пинг-понга, покрытый многолетней пылью, и она могла разглядеть более новую, но такую же пыльную игру в аэрохоккей в центре комнаты.