— Ну и, — раздался медленный, протяжный голос позади нее, — где пожар?
Вэл развернулась и чуть не врезалась в старый музыкальный автомат. Джейсон прислонился к задней стене, вытянув перед собой длинные ноги.
— Что ты здесь делаешь?
— Играю в пинбол.
Она посмотрела на автомат для игры в пинбол, потом снова на него. Машина действительно выглядела не такой пыльной, чем другие предметы в комнате, но все же.
— Неважно. Если ты думаешь выкачать из меня больше информации о Лизе, это не сработает. — Она посмотрела на дверь, потирая мурашки на руках. — Я не позволю тебе угрожать мне.
Гэвин не появился. Неужели он потерял след?
Джейсон поднялся на ноги, слегка спотыкаясь в спешке.
— Ничего подобного.
— О, действительно.
— Правда. Мне неприятно это говорить, но я впечатлен, — сказал он. — Ты была единственной, кому удалось сложить два и два. Мои поздравления.
Вэл настороженно посмотрела на него.
— Я тебе не верю.
— Ты действительно думаешь, что я сказал бы что-то подобное, если бы это не было правдой? Я не настолько щедрый.
Это звучало поубедительнее. Но она все еще была осторожна. Джейсон уже неоднократно доказывал, что относится к этой игре слишком серьезно, что он, возможно, в сговоре с Гэвином. Выражение ее лица стало жестче.
— Ты так и не ответил на мой вопрос. Что тебе надо?
Джейсон выглядел по-настоящему расстроенным. Неужели он настолько хороший актер?
— Я нашел ключ к разгадке. Хочу, чтобы ты помогла мне разобраться в этом.
— Ты ждешь, что я помогу тебе после того, как ты только что закончил шантажировать меня? Ты не можешь говорить всерьёз.
— Понимаю, как это звучит, но подумай хорошо, — рассудительно сказал Джейсон, — это решение, которое принесет пользу обеим сторонам. Я выхожу вперед, ты выходишь вперед — и все, что тебе нужно сделать, просто... ну, расшифровать. Уверен, что тебе интересно, в чем заключается главный план ГМ.
Да. И нет. Вэл глубоко вздохнула. А потом еще раз.
— Если это трюк...
— Никакого подвоха.
— Посмотрим.
— Просто следуй за мной, — Джейсон вышел из дверного проема. Вэл колебалась. К ее облегчению, коридор был пуст. — Идешь?
«Не могу поверить, что делаю это».
— Где эта подсказка?
— Довольно трудно описать, — усмехнулся Джейсон. — Тебе нужно испытать это на себе, но поверь, ты поймешь, когда увидишь. А... — Он остановился перед, казалось бы, случайной дверью. — Вот мы и пришли. Дамы, вперед.
Вэл заглянула в комнату, но ее взгляд встретил лишь непроглядный мрак. Ей совершенно не хотелось туда заходить.
— Ты не можешь включить свет или что-нибудь в этом роде?
— И пусть другие увидят и украдут наше преимущество? В чем дело, Вэл? Боишься темноты?
— Тогда ты первый, — сказала она, — Если только не боишься, что я ударю тебя сзади.
Улыбка исчезла с его лица, когда она бросила ему его же слова.
— Просто зайди в комнату, Вэл.
— Я не пойду туда!
— Извини, Вэл, но это для твоего же блага. — Она вздрогнула, когда почувствовала его руки на своих плечах. Он пытался втолкнуть ее в комнату! Вэл вытянула руки, чтобы ухватиться за дверной косяк. Безнадежно. Она чувствовала, как скользят ее ноги. Он был слишком силен. Стиснув зубы, она уперлась своими туфлями в ковер для лучшего сцепления.
— Джеймс! Джеймс! Помоги...
Джейсон врезался в нее плечом. Вэл пришлось отпустить дверной косяк, чтобы раскинуть руки, в попытке не упасть. Ощущение жжения пронзило ее предплечья, когда она скользнула по ковру. Дверь захлопнулась, и она услышала безошибочный щелчок замка.
— Повеселись.
Вэл с гримасой поднялась и навалилась на дверь.
— Выпусти меня отсюда прямо сейчас!
Ей показалось, что она уловила слабый звук его смеха, когда он удалялся по коридору.
— Ты поблагодаришь меня позже.
«Не дождешься». Вэл прислонилась спиной к двери, лицом к комнате, ожидая, пока глаза привыкнут, и пытаясь не обращать внимания на боль, ползущую по рукам. Она могла различить только темные тени и едва заметные очертания стекла.
Разве она не была в этой комнате раньше? Да. Вернемся в начало игры. Жуткий зверинец, который она обошла в пользу лучших укрытий. Тот, где она впервые встретила Чарли.
Длинный дубовый стол был очевидным центром комнаты. На покрытой лаком поверхности стояли небрежно расставленные семь или восемь стеклянных резервуаров, в которых поблескивала вода. Вэл оглядела комнату. Она казалась достаточно обычной. Скорее всего кабинет. Не спальня, как она подозревала раньше. Мебель была современной — в основном белая и черная, со стальными вставками — и ее было немного.
При ее приближении вспыхнул мягкий голубой свет, достаточно тусклый, чтобы не вызывать дискомфорта. Свет исходил от резервуаров. Должно быть, датчик или что-то в этом роде.
Они были стандартного размера, заполненные ярко окрашенным гравием синего, розового и фиолетового цветов. Они тоже были пусты. С какой стати Джейсон привел ее сюда? И где он взял ключ от этой комнаты?
Что-то скользнуло под ее туфлю, от чего она едва не споткнулась. Клочок бумаги.