Читаем Ужасная саба и ее хозяин (СИ) полностью

Ты бы знала, какой я себя сегодня ощутила блондинкой. Все-таки никакая перекраска волос, даже самая магическая и вечная, не превратит блондинку в умницу. В общем, я только сегодня узнала, что мой Эйдан Дейн — это тот самый Дейн, который глава "Дейн Дефеншен". Так что его фото ты легко можешь найти в сети. Ну, он мне говорил, что он "инженер по системам магической безопасности", скромненько так. Но могла бы и сопоставить, а не узнавать от Тэвиша.

Вообще, конечно, я сейчас сижу и думаю, что все ужасно, и не понимаю, какой у нас может быть ярко-зеленый. Он такой умный. Столько всего знает и умеет: и изобретать, и компанией управлять, и про свою любимую гвитирианскую эпоху мне уже кучу всего нарассказывал, чего я и не слыхала. А тут я, безалаберная, ничего не умеющая, ничем толковым не увлекающаяся девица. Что я ему могу дать взамен, кроме секса? Рассказать, как мы с Тэвишем грибы резали? Как я кусты от сухих веток обстригала? Я себе кажусь такой невероятно никчемной, такой пустышкой. Ничего интересного: ни серьезного занятия, ни увлечений. Ужасно скучная особа. Мне хочется уйти в сад, зарыться там под кучку листвы — хотя она пока маленькая и особо там не спрятаться — и там жить. Потому что ума все одно, что у ежа.

Ну вот, нанылась, думала станет легче, но что-то никак. Пойти, что ли, к Тэвишу, помогать ему резать чего-то на кухне? А то все равно никакого с меня толку.

Твоя Лейтис".

Глава 8

Старательно и усердно закончив все дела на работе на пару часов раньше, Эйдан прилетел домой, чтобы переодеться к их выходу в ресторан и самолично отвезти Лейтис в город. Разумеется, она его встретила — и только потом уединилась в своей комнате, в компании Тэвиша, который должен был сделать ей прическу. Благо, опыт у него, прислуживавшего даме много лет, был посолиднее, чем у иных парикмахеров.

Эйдан собирался тщательно: долго выбирал жилет и галстук под сюртук светло-шоколадного цвета, который надел в расчете на то, что Лейтис к розовым перчаткам и туфлям будет в лиловом платье. Однако она превзошла все ожидания. И когда он, уже успевший заждаться ее внизу, наконец увидел, как она вместе с Тэвишем спускается по лестнице — аж обмер от восхищения.

Платье было черное, то самое, совершенно классическое, которое теперь, в сочетании с розовыми перчатками и ее волосами, тщательно убранными в два пучка разных цветов, смотрелось одновременно вызывающе эпатажно и умопомрачительно прекрасно. Лейтис умела произвести впечатление и довести всех вокруг до полуобморока. Эйдана так точно. Он даже невольно подумал, что готов не ехать ни в какой ресторан, а прямо сейчас утащить ее в спальню, снять с нее платье, оставив в одном белье с перчатками и туфельками — и оттрахать с преогромным удовольствием. Но не мог же он не похвастать такой шикарной женщиной. Этого ему безумно хотелось тоже.

— Ты действительно будешь самой прекрасной в ресторане, — довольно улыбаясь, сказал Эйдан, подав Лейтис руку. И очень выразительно положил ладонь на купленный вчера кожаный поводок, пристегнутый к его поясу.

— А вы и вообще всегда самый выразительный мужчина, хозяин Эйдан, — ответила Лейтис и легко потерлась бедром по его боку.

— Безобразничаешь? — весело спросил он, довольно вздохнув, и ненадолго прижал ее к себе, обхватив за талию. Ему не хотелось прямо сейчас даже делать вид, что он всерьез собирается ее строжить: он собирался хвастаться своей женщиной, и его безумно будоражило то, что и она тоже считает его привлекательным. Будет смотреть на него с не меньшей, а то и большей гордостью и восхищением, чем он на нее. Их ждал волшебный вечер. — Не забывай, что поводок при мне, — он совсем уж выразительно подергал за тонкий кожаный ремешок, приподняв бровь. А потом сразу попрощался с Тэвишем, сказал, что они будут поздно, и повел Лейтис к флайеру. Ему уже не терпелось оказаться в ресторане и продемонстрировать всем свою восхитительную строптивую красавицу.

— В ресторане я действительно постараюсь вести себя прилично, — очень серьезно ответила Лейтис, когда они уселись во флаер. — Я вовсе не мечтаю попасть на страницы светской хроники.

Эйдан тут же положил ладонь ей на плечо и ласково погладил.

— Будем очень благопристойно сидеть на диванчике за перегородкой, с удовольствием есть вкусную еду и мило беседовать, — пообещал он ей. Разумеется, она волновалась, не встретит ли в этом месте кого-то из знакомых. И он тоже думал об этом, когда брал столик. А насчет прессы — волновалась тем более, хотя об этом Эйдан как раз не думал: он достаточно давно отвадил от себя большую часть журналистов, старательно убедив, что даже как доминант невыносимо скучен и поездки в магазин за бараньей ногой — самое дерзкое его развлечение. — Так что даже те знакомые, которые там могут встретиться, не заметят нас, если мы сами не захотим. К тому же это "Рокс", знаешь ли, они внутрь никаких журналистов не пустят, слишком уважают свою двухсотлетнюю репутацию.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже