Читаем Ужасная саба и ее хозяин полностью

— Да уж, обалдеть, — поддержал его Кеннет. — Уж что-то, а "Дени" с мистером Дейном в последнюю очередь сочетается.

— Как раз-таки когда мистер Дейн с ней, то очень даже сочетается, — хихикнул Роул. — Он там весь вокруг нее уж так хлопотал, так хлопотал. Как ты себя чувствуешь, милая, хочешь ли чаю, милая, удобно ли тебе сидеть, милая, подожди, я скоро закончу, милая.

"Ну и дураки", — подумала Дейдре. Она уже почти забыла, как недавно радовалась, что ее собственные отношения не удостоились обсуждений, и собиралась подойти и объявить, что называет Ингена наедине "котиком", а он ей каждый вечер одеяло перед сном подтыкает. То-то бы они обалдели, не меньше, чем от мистера Дейна.

— Вот и поди пойми, что у них из этого на самом деле, а что — для виду или на публику, перед нами показаться, — вздохнула Гислин.

Дейдре немедленно подумала, что ласковое прозвище всегда настоящее, даже если оно звучит как "хозяин", а Гислин просто ничего не понимает в отношениях.

— Да что так, что так завидно, — вздохнул Роул, — в любом случае. Мне бы кто такое посреди рабочего дня прямо в офисе устроил.

— Мужчины, — фыркнула Атара.

Тут кофе Дейдре доварился, и она сердито сказала:

— Ну, хватит уже начальству кости мыть, небось, оно такому не обрадуется, если узнает.

— Да уж, Ро и Мо сегодня уже влетело, — согласился Роул. — Пойду к себе, держи все документы, их мистер Дейн требовал, и передай ему срочно.

И, вручив папку Дейдре, быстро покинул кухонный уголок. Так что пришлось Дейрдре не выпив кофе сразу отправится в кабинет к начальнику. Но, едва взглянув на мистера Дейна, она тут же подумала, что от него сейчас впору артефакты подзаряжать, так он весь светится — и, очень может статься, Дейдре тоже подзарядится. Не хуже, чем от кофе.

— Дейдре, чтобы у тебя там ни было, положи его вон там, я потом посмотрю, — велел мистер Дейн, махнув рукой на другой край стола. А потом торжественным тоном объявил: — Лейтис поступила в Оксенский магический по квоте. Без экзаменов, — и засиял в два раза сильнее.

— Ой, какая она у вас молодец, — слегка удивленно отозвалась Дейдре, так как это для нее было совсем неожиданно. — А на кого учиться будет?

— На магфармацевтику поступила, — продолжая радостно и гордо сиять, сообщил Эйдан. — У нее дар органической трансмутации, это я рассказывал. Но ты представляешь, она умудрилась на основе кофе сделать стимулятор, вообще аналогов не имеющий. И это без образования. А она не верила, что поступит. Переживала очень. Боялась, что сабу на такую ответственную специальность не возьмут, — на этом месте рассказа мистер Дейн совершенно определенно превратился в "Дени", потому что вид у него сделался очень умиленно-лирический.

— Передайте ей, пожалуйста, мои искренние поздравления. Мисс Рейдон большая молодец, и прием без экзаменов — признание настоящих заслуг, — сказала Дейрдре, продолжая умиляться сияющему мистеру Дейну.

— Спасибо, Дейдре. Непременно передам. Она и впрямь молодец. Я ей обещал купить огромный торт, поступит она или нет. Но теперь мы, конечно, тортом ограничиваться не будем. Устроим праздничный ужин и праздничный вечер, — принялся делиться мистер Дейн. Кажется, он просто не мог держать это в себе. И так искренне радовался, что Дейдре тоже невольно настраивалась на романтический лад, вспоминая, как они с Ингеном отмечали разные праздники и события, и думая, не устроить ли что-нибудь вне очереди и без повода. Тут ее вырвал из собственных мыслей мистер Дейн, который спросил: — Как ты считаешь, флайборд — это хороший подарок в честь поступления? Вообще-то, я ей собирался на осенний праздник подарить, но придумаю что-нибудь другое… А флайборд ей сейчас пригодится, Оксен большой, там все по территории на досках и самокатах гоняют…

— Отличный подарок, подобранный с заботой и вниманием, — ответила Дейрдре и подумала, что не зря они в свое время начали производить силовые крепления для этих самых флайбордов, с ними хоть можно не волноваться, что упадешь с высоты головой вниз. Иначе мистер Дейн ни за чтобы не купил такую вещь своей любимой. А так — будто предполагал, что понадобится.

— Спасибо, Дейдре, — снова поблагодарил мистер Дейн, а потом, кажется, прямо на месте осенившись идеей, сказал: — И закажи два билета в "Кристальную пирамиду", прямо на завтра. Я, между прочим, в аквапарке так ни разу и не был с тех пор, как он открылся, вот хотя бы с Лейтис схожу.

"Пирамида" была новеньким, открывшимся полгода назад, очень крутым развлекательным центром с аквапарком, кинотеатром, флайдромом, скалодромом и кучей всяких прочих аттракционов и развлечений. И не удивительно, что мистер Дейн решил билеты заранее взять: в пятницу вечером и выходные народу там битком, даже очереди, бывает, стоят.

— Конечно, мистер Дейн, все закажу. И хорошо вам отпраздновать сегодня и вечер провести.

Про себя Дейдре подумала, что наверняка вечер будет очень громким и не мешало бы ей сегодня провести свой с Ингеном не хуже.

Глава 17

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези