Читаем Ужин в центре земли полностью

– Я не шучу. Меня долгий опыт этому научил.

Джошуа кивает и, уже достав ключи, начинает уходить. Но увидев, что Фарид не идет, он останавливается.

– Я еще побуду здесь, – говорит Фарид.

– Я предполагал, что вам может захотеться. – И, похоже, сочтя, что это требует пояснения, Джошуа добавляет: – Это я первую неделю вспоминаю, когда вас тут видел. Вы просто сидели и… созерцали.

Фарид ничего на это не отвечает, и, помахав ему на прощание, позвякивая ключами, Джошуа направляется к дорожке, ведущей на улицу.

Фарид смотрит ему вслед, соображает, пытается его прочитать.

К своему собственному удивлению, он окликает Джошуа, чувствуя при этом, что подал голос куда громче, чем нужно. Затем, хотя и не намеревался сейчас, думал дождаться другой возможности, он говорит:

– Хотел вас спросить. Что если с Египтом у вас все было бы улажено?

Джошуа разворачивается.

– Что если – что? – переспрашивает он.

– Я связался кое с кем насчет вашей каирской сделки. Если вы заинтересованы, то я знаю человека, который может уладить ваши проблемы в порту.

Джошуа поднимает руки, капитулируя.

– Поверьте, я не пытался вас подключить. Мне до сих пор неловко, что я завел об этом разговор. У меня все время с того дня это занозой сидело в мозгах, – говорит он. – Так или иначе – нет, это было бы слишком большим одолжением.

– Речь не об одолжении, а о деловом предложении.

Но Джошуа отбрыкивается:

– Нет, я не могу втягивать вас в эту канитель. И, пусть даже вы помогли бы растаможить, они все равно не дадут нам выйти на рынок. Как ни верти, это кошмар.

– Потому-то я и затеял этот разговор. Что, если Египет перестал бы быть вашим кошмаром? Если ваши цифры и в самом деле такие, как вы сказали…

– Они такие, – говорит Джошуа.

– Тогда позвольте мне быть вашим торговым агентом, отвечающим за тот регион. Вам не придется нести убытки из-за непроданного товара. Я буду платить за все, что вы доставите.

– Я не понимаю.

– Само собой, – говорит Фарид. – Вы – нет. Но я понимаю. У меня есть связи, я знаю влиятельных людей, им очень нравятся условия, которые я им обрисовал. И, кроме того, для меня это не только и не столько Египет. Я хочу добавить Газу как территорию сбыта.

– Это выглядит еще большим кошмаром, чем Египет, – говорит Джошуа. – Не обижайтесь! Или уже обиделись? Я хотел сказать – там ведь блокада.

– Это-то и делает мое предложение очень привлекательным для вас. Все заботы, связанные с блокадой, я беру на себя. И, если все получится с малогабаритным товаром, можно будет подумать о чем-то более крупном. Коммунальная сфера в Газе – очистка стоков, электроснабжение и все такое – считай, угроблена израильтянами. Мы могли бы ввозить серверы. Тут нет пределов, стоит только начать.

– Масштабно.

– Это очень много значит для очень многих людей.

– Но я буду нарушать тем самым израильские законы?

– Израильские законы – не всемирные. И уж точно не палестинские.

Джошуа вновь признает поражение.

– Давайте не будем в это вдаваться. Меня вот что интересует: как вы намерены провозить товар, если границы закрыты?

Фарид качает головой, дивясь наивности Джошуа.

Он показывает вниз, и Джошуа смотрит вниз.

– Под землей, – говорит Фарид. – Таким же путем, каким все попадает в Газу. По тоннелям.

Джошуа нервно постукивает ногой; затем, проведя по носу тыльной стороной ладони, говорит:

– Судя по всему, у вас есть прикрытие. Мне нужно, чтобы оно было.

– Так что, согласны?

– Не исключаю. Но только я иначе веду дела.

– Разумеется, мы зафиксируем условия на бумаге. Я не предлагаю вам верить мне на слово.

– Меня не ваша сторона беспокоит, а моя. Если нам предстоит сотрудничать, – говорит Джошуа, – то я бы хотел, чтобы вы послали кого-то к моему человеку в Каире. У него там несколько ноутбуков и целая куча телефонов. Я хочу убедиться, что вы действительно можете доставлять товар в Газу. И хочу, чтобы вы, прежде чем мы начнем, убедились, что все тип-топ, что все так, как я обещаю.

– Лучше не бывает, – говорит Фарид.

– В среду я лечу в Мумбаи, давайте я вам до этого сообщу всю информацию. Вернусь через среду, тогда все и обсудим, хорошо? – Джошуа кладет ладонь на руку Фарида. – Если никаких сомнений не возникнет, можно будет набросать проекты контрактов. Но вначале мне хотелось бы услышать, что вы довольны. Важно, чтобы, глядя на меня, вы видели лицо человека, которому можете доверять.


2014. Больница (близ Тель-Авива)

Находясь на периферии изрядной группы людей, теснящихся у кровати Генерала, первой из них встречается глазами с Рути ночная сиделка. Вид у нее предельно виноватый.

В палате и врачи, и медсестры, и, поскольку Генерал важная фигура, легендарная личность, а еще потому, что этот человек-бульдозер вырастил двоих бульдозеров-сыновей, его семью, как видно, не удалось убедить прийти в меньшем количестве.

В палату, наряду с ночной сиделкой и другим медперсоналом, втиснулись эти двое сыновей, их жены и многочисленные дети, которых Рути даже сейчас помимо своей воли пересчитывает. Да, все внуки Генерала в сборе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза