Читаем Узник «Черной Луны» полностью

Комбат описал полукруг стволом пистолета, я даже не успел заметить, откуда он его успел вытащить. Линия прицела ощутимо проплыла по моему лицу, ствол дрогнул.

Я ждал, сознавая, что мертвецы тоже стреляют.

– В бессмертие? – спросил он и рассмеялся чужим голосом.

Ствол поплыл вверх, он медленно приставил его к виску и, улыбнувшись, нажал спуск. Выстрел откинул голову, веки дрогнули, Хоменко рухнул.

– Да хватит же стрелять, нелюди! – раздался страшный крик.

Я услышал приближающийся грохот сапог. Майор не вынес издевательства.

– Больше не будем, – сказал я.

– А-а, – пробормотал он, завидев мертвеца.

Мы склонились над Хоменко. Он зловеще улыбался, а в глубине расширенных глаз, кажется, проглядывала бездонная черная пустота.

Майор отшатнулся.

– Сатана ваш Хоменко!

– Тащи чеснок и бутылку, которую обещал от радиации, – предложил я.

Но тут вороньем ворвались гладколицые хлопцы в беретах, в тельняшках наразворот, вырвали у нас автоматы, вывели из ангара, поставили у стенки. Кинах и Ваня, обезоруженные, тоже стояли здесь, подняв лапы и уперев их в стену.

– Кто такие? – грозно раздалось за нашими спинами.

Я попытался обернуться, но тут же получил удар под коленку.

– Стоять!

– Задержаны на объекте. Один, похоже, успел застрелиться, товарищ капитан!

– Ничего, и этих шлепнем! Кряхтин!

– Я, товарищ капитан!

– Соединись со штабом, доложи, что поставленная задача выполнена, террористы задержаны. С нашей стороны потерь нет.

От такой чудовищной наглости меня стал разбирать дикий смех.

– Ишь ты, развеселился, – прозвучало за моей спиной.

– Истерика, – умудренно заметил другой.

Ванюша, который стоял рядом, тоже стал корчиться от смеха, тут и Найда расхохотался, и наконец флегматичный Кинах не смог удержаться от смеха. Так, вчетвером, мы корежились, извивались от хохота, новые взрывы его волной передавались друг к другу. Корытов гоготал так, что стена амбара, за которую мы уже еле держались, ощутимо тряслась, а крыша вибрировала. Кинах заливался, я давился, задыхался, а Найда стонал – чуть ли не кричал.

– Эй ты, что с тобой? – Почуяв неладное, к майору подошел старший десантников.

– Там!..

– Чего – там?

– В моем кармане возьми документы… Я… о-ох… замкомандира базы…

Тот вытащил удостоверение, полистал его и разрешил опустить руки.

– Это тоже наши, – устало произнес Найда. – Из приднестровской гвардии.

Нам разрешили отпустить стенку.

– Профессионально, ребята, жар загребаете, – сказал я капитану.

– Служба такая, – очень уважительно добавил Кинах.

– И главное – вовремя, – выразил и свое мнение Найда.

Ваня, как нижний чин, промолчал. Капитан, кажется, покраснел. А может, показалось: еще плясали на стенах сполохи пожара, ребята с брандспойтами работали неторопливо, зато уверенно, без суеты.

– Вы, ребята, не обижайтесь, в бою документы некогда спрашивать, – миролюбиво заговорил капитан.

– Конечно, конечно, – сказал я. – Спасибо, что вообще не пришлепнули. Все нормально, суматоха уляжется, напишете представления к наградам… Ну а мы с Ванюшей пойдем, правда, Ваня?

– Так точно, товарищ старший лейтенант! – не замедлил отозваться он.

– Автоматы верните! – потребовал Кинах.

– А кто вы такой? – спросил капитан.

Кинах ответил, что командир роты бывшего батальона подполковника Хоменко. Услышав фамилию комбата, тот ответил категорическим отказом и подозрительно посмотрел на Андрея.

– Пошли, – сказал я Кинаху и взял его под руку.

Найда проводил нас к машине. На удивление, она все еще стояла у штаба. Мы сели, распрощавшись, тронули.

– Адреса оставьте, ребята! – крикнул вдогонку майор.

– Вперед, – приказал я Корытову. – Возвращаться не к добру, а для хороших людей мир всегда тесен. Встретимся…


…Протянув Леночке букет свежесорванных тюльпанов, прокрутил в голове заготовленные слова прощания, но что-то помешало мне выплеснуть их сразу, чтобы затопить ими тихую тоску вечного и безнадежного расставания – бессмысленными, истертыми, напыщенными словами, которыми заменяют тонкую, прозрачную паутинку человеческих чувств. В общем, все эти «такова жизнь», «ничего не попишешь», «буду скучать и вспоминать» я решительно отмел и сказал то, что неотвратимо и бесповоротно висело надо мной.

– Уезжаю, Лена… Друзья зовут в Абхазию, там новая заваруха… Афганская солидарность, сама понимаешь… – вздыхая после каждой фразы, выдавил я.

– Какие друзья, какая Абхазия? – Лена неожиданно возмутилась, тряхнула сердито челкой, которая прикрыла ей одну сторону лица. – Ты ведь обещал на мне жениться!

Мне показалось, что я ослышался.

– Жениться?!

– Именно! – Она подбоченилась так же, как тогда в музее, и короткая юбчонка вздернулась чуть выше.

Я отвел взгляд, плохо соображая. Порядочные девушки обычно не рискуют так шутить: вдруг такой прохвост, как я, согласится.

– И когда я это обещал? – спросил я как можно тверже.

– Когда мы втроем сидели в кафе, в тот, самый первый раз. Что – напился и забыл?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наемник

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Детективы / Триллеры / Боевик
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик