Гарри
. Сколько времени мы дадим ему, чтобы поправиться. Полгода?Полин
. Пол года — это слишком! Он вылечится скорее. Если этот врач так хорош, как расписывает Эдна, он вылечит Мела в два счета.Перл
. Шш… Она идет.Полин
. Пусть Гарри возьмет этот разговор на себя.Перл
. И потом мы окончательно решим, Слава богу. Почти обо всем договорились.Эдна
. Простите. Что надолго оставила вас. Я только что разговаривала с доктором Френкелем. Мел идет домой, с минуты на минуту будет здесь.Гарри
. Как его здоровье? Что говорит врач?Эдна
. Да как вам сказать. У Мела сейчас очень трудное время. Он ужасно подавлен, угнетен. Прямо-таки сам не свой. Бывает часами сидит в этом кресле, не открывая рта. Вот придет — сами увидите: это как будто не он.Джесси
Полин
. Так что же все-таки у него — психическое расстройство? Уж нам-то можно сказать. Все-таки кровные родственники. Это психическое расстройство, ведь так?Эдна
. Да, в известном смысле, пожалуй можно назвать психическим расстройством.Перл
. Я так и знала. Я так и знала. У него то же самое было, когда он учился в школе.Гарри
. Что говорит врач?Эдна
. Он говорит, Мел поправится, но для этого требуется время.Полин
. Какое время? Месяц? Два месяца? Больше двух?Эдна
. Пока он еще не может сказать.Полин
. Ну, а предположительно? Три месяца? Четыре месяца? Больше четырех месяца?Эдна
. Пока что, Полин, ничего еще нельзя сказать. Может, месяц, может два, может два года…Полин
. Нет, два года — это совершенно исключено. На два года я не согласна.Эдна
. Я же не говорю, что он проболеет два года. Я просто говорю, что нам еще ничего не известно.Гарри
. Могу теперь я сказать?. Можно мне слово вставить?Полин
Гарри
. Вот спасибо.Полин
. Потому что два года — это смешно.Перл
. Продолжай, Гарри.Гарри
. Все мы очень обеспокоены, Эдна. Как-никак, это наш брат.Джесси
. С пеленок.Гарри
. Может, мне дадут говорить?Перл
. Джесси, ты дашь ему говорить?.. Продолжай, продолжай, Гарри.Гарри
. Мы очень обеспокоены. Мы понимаем: вы его жена и сделаете все, что в ваших руках. Но, насколько нам известно, этого будет мало. Мы хотим помочь. Мы тут посоветовались между собой и… в общем, мы готовы взять на себя расходы на лечение. Вы будете платить за квартиру, за еду, за разные разности, а мы станем оплачивать счета за лечение. Как бы дорого оно ни обошлось.Эдна
. Я просто… Я потрясена… Скажу откровенно, я этого никак от вас не ожидала… Я глубоко тронута, потрясена. Прямо теряюсь, не знаю, что сказать…Гарри
. Вы ничего не должны говорить.Полин
. Скажите нам только, как дорого оно, по-вашему, обойдется?Эдна
. Это очень, очень великодушно с вашей стороны, но я не могу принять от вас этих денег. Мел мне не позволил бы.Гарри
. Глупости! Откуда вы достанете деньги, в банке? А что вы предоставите в качестве обеспечения — психическое расстройство?Эдна
. Я понятия не имею, как долго Мел пролечится. Может, лечение обойдется в целое состояние.Гарри
. Пусть это вас не волнует. Деньги — наша забота.Эдна
. Но ведь, лечение может стоить тысяч двадцать — двадцать пять.Полин
. Гарри, можно я скажу тебе одну вещь, с глазу на глаз?Гарри
. Нам не зачем секретничать.Полин
. Мы только что узнали, чему равен икс… Тебе не кажется, что нам следовало бы еще чуть-чуть потолковать об иксе?Гарри
. В этом нет необходимости. Сколько бы это не стоило, — мне все равно. Вы трое дадите столько, сколько сможете. Я внесу свою долю и доплачу за вас… Пусть это обойдется в пятнадцать тысяч, я позабочусь об уплате — лишь бы Мел имел возможность лечиться у самого лучшего врача… Вот и все, что я хотел сказать.Эдна
. У меня… у меня нет слов…Гарри
. Не надо никаких слов.Эдна
. Вы даже представить себе не можете, как я вам признательна за ваше предложение помощи, но, право же, мы в ней не нуждаемся.Гарри
. О чем вы говорите! Конечно, нуждаетесьЭдна
. Нам удалось скопить немного денег за все эти годы. У меня есть кое-какие драгоценности, которые можно продать…Гарри
. Не хватало еще, чтобы вы продали свои драгоценности!Полин
. Может быть, она их больше не носит. Не перебивай, дай ей сказать.