Читаем Узница Замка Любви полностью

Обнаружив ошибку, девушка не торопилась уходить, а он старательно поддерживал беседу, стремясь побыть с ней подольше. Слово за слово, и Энтони удалось пригласить ее поужинать. Девушка на удивление быстро согласилась. Когда он начал уточнять время и место встречи, девушка сказала, что сама придет к нему в номер. Видно, начинающая проститутка, подумал тогда Энтони. Приключение сулило немало удовольствия, и он охотно согласился.

В тот далекий вечер в гостинице он очнулся уже под утро и обнаружил себя лежащим на полу. Девушки не было. Остатки ужина и полупустая бутылка шампанского стояли на столике. Преодолевая мучительную головную боль, он поднялся и сразу же обратил внимание на валявшийся рядом с ним бумажник, в котором хранилось немало фунтов. Сразу же мелькнула мысль, что его обокрали, но все деньги и документы были на месте.

Энтони решил, что съел что-то несвежее и выпитое шампанское сыграло с ним злую шутку. Мысль, что его кто-то мог специально отравить, даже не пришла ему в голову. В перерывах между накатывающими на него волнами тошноты он тревожился только о состоянии здоровья девушки. Не отравилась ли она вместе с ним?

В течение нескольких дней до своего отъезда он везде ее высматривал, но так и не встретил. Позже, иногда вспоминая об этом случае, он смеялся над своим неудачным любовным приключением и вскоре совсем забыл о нем.

А его Джейн страдала и взвалила на себя бремя искупления вины за якобы совершенное ею преступление! Какое преступление? Только глупость! Знала бы она, что он… Он тоже небезгрешен! Планировал же он закончить тот ужин в номере отеля вполне определенным образом? Да, планировал! И если бы не те обстоятельства, вряд ли бы не добился желаемого…

Милая, милая, Джейн, какая же она глупая, его любимая Джейн! Если Кейт права и Джейн думает, что он ее предал, то она… Энтони стало страшно даже подумать, что сделает с собой Джейн. Она будет искупать свою дурацкую вину и… искупит ее!

— Я знаю, где она! — закричал Энтони. — Она в Глазго! Она погибнет там!

15

События, которые явились причиной столь поспешного бегства Джейн с виллы Дюбуа, произошли почти сразу же после отъезда Энтони в Париж. В тот злополучный момент Жаклин находилась в холле. Она осталась погостить у супругов Дюбуа. Ее очень заинтересовал Максим, приятель Жерара. Он был лет на десять старше сына мадам Дюбуа и недавно развелся с женой. Справедливо рассудив, что долг женщины разделять с мужчинами тяготы жизни, Жаклин решила помочь Максиму зализать раны после развода и преодолеть отчаяние одиночества.

Жаклин вертелась перед огромными зеркалами, занимающими почти все стены холла. Разглядывать себя было хобби Жаклин, а ее напряженной, не знающей отдыха работой — холить свою красоту. Все, что предлагали косметологи и деньги, использовалось, чтобы сохранить свою, как она считала, уникальную фигуру. Пышный бюст и узкие бедра действительно составляли соблазнительный контраст.

Одетая в мини-платье из трикотажа с лайкрой, обтягивающее ее фигуру как вторая кожа, она заканчивала критическое изучение и хотела уже довольно улыбнуться своему отражению, как ей показалось, что у нее появился намек на животик. Решив, что необходимо сесть на очередную диету, она повернулась боком к зеркалу и положила руку на живот, надув его.

В этот момент в холл вошла Джейн. Жаклин поймала в зеркале ее удивленный взгляд, и ее осенило, как она может отомстить женщине, уведшей у нее мужчину, пусть уже и не совсем нужного. В голову пришла такая блестящая идея, что она с трудом удержалась, чтобы не засмеяться от удовольствия.

Жаклин не была злой по натуре и никогда не сделала бы того, что собиралась сделать, если бы не то обстоятельство, что Энтони приехал с ней, а предпочел другую. Он не только оставил ее на ночь одну, но оскорбил ее отказом сразу же по приезде сюда.

Такого оскорбления Жаклин снести не могла и решила испортить хорошее настроение женщине, к которой ушел Тони от нее.

— Да, ты права. — Жаклин смущенно опустила глаза, надувая живот как можно сильнее и впервые сожалея, что он у нее такой плоский. — Я… беременна. — Жаклин вздохнула. — Он еще не знает… Я собиралась сообщить ему в этот уикэнд. Если хочешь знать, Джейн, — ее голос стал печальным, — я даже не ревную. Теперь я не могу удовлетворить его аппетиты… — Жаклин стыдливо потупилась. — Я же думаю не только о себе. — Она выразительно кивнула на живот, который надула так, что боялась лопнуть. — Я… даже рада, что ты позволила ему… ну ты понимаешь… Хотя, конечно, когда мы приехали — тетя Сабина поместила нас в одной комнате, — я не смогла ему отказать. Но целую ночь!.. — Жаклин вздохнула. — Приходится его ограничивать. Мужчины такие животные… А мы, женщины, отдуваемся. — Голос Жаклин теперь звучал приторно. Она как бы машинально погладила свой живот, подчеркивая двусмысленность вырвавшегося каламбура.

Свет померк в глазах Джейн. Фигура с несколько выпуклым животом не оставляла сомнений в правдивости слов соперницы. Джейн метнулась назад, к лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги