— Мы не видели, с кем они сражались, — ответил Джакс, затем добавил, чуть сменив тон: — и вы тоже не видели.
— Я не видела, с кем они сражались, — сказала женщина.
Джакс пожал плечами и улыбнулся. Он и его компания поспешно удалились в заднюю часть её магазина, а оттуда домой, запутывая след. Они услышали полицейские сирены, заполонившие квартал, когда выходили через задние двери. Двери закрылись, оборвав звук.
Пол Хаус стоял и ждал их.
— Мне показалось, что вы собирались не допустить сюда полицию сектора, — заметил Джакс, когда они направились к лифту.
Префект-забрак вздёрнул брови.
— Я так и сделал. Но когда я перехватил вызов некоего Пробуса Теслы, инквизитора по профессии, зовущего на помощь, мне пришлось рискнуть, что всё закончилось, и вызвать мои силы. Было бы довольно подозрительно, если бы я не вызвал их, вам не кажется?
Джаксу пришлось признать справедливость этого довода.
После благополучного возвращения в студию на уме у Джакса был только один вопрос — которым, он был уверен, задавались и все остальные. Он повернулся к Каджу, который сидел в своем убежище, и спросил:
— Что ты сделал с тем инквизитором — и как?
Мальчик пожал плечами и слабо улыбнулся.
— Дома мне приходилось ловить болотных крыс. Чтобы не лазили в зернохранилище. Суешь альфа-самку в мешок и вытряхиваешь её где-нибудь в болоте, и весь её выводок последует за ней. Таким образом, я сунул его в мешок. Совсем крошечный мешок.
Дижа уставилась на мальчика.
— Но как?
Улыбка Каджа дрогнула.
— Я… Я не знаю. Я никогда раньше такого не делал. Я просто… — Он судорожно сглотнул. — Я просто представил, что ловлю болотную крысу, и… ух ты, это оказался инквизитор. Какая разница, что с ней произошло?
Джакс вдохнул.
— С ним, Кадж. Не с крысой. Инквизиторы — люди, такие же, как мы.
Мальчишка покраснел и покачал головой.
— Нет. Не такие же, как мы. Они злые. Он был злым. — Он подошел к своей кушетке и улёгся, повернувшись спиной к остальным.
Джакс сделал всем знак продолжить обсуждение наверху, чтобы Кадж не видел и не слышал.
— Что теперь? — спросила Ларант, когда они поднялись в гостиную над студией.
— Да, — эхом отозвался Ринанн, — что теперь? Хоть ты и задурил голову той аптекарше своими джедайскими штучками, ты вдребезги взорвал наше укрытие своей пиротехникой…
Джакс развернулся к нему.
— Моей пиротехникой? Это не я повел Каджа из галереи «прогуляться». Вы что, не могли просто спрятать его в студии или в одной из спален?
Лицо эломина побледнело.
— Спрятать? Зачем?..
— Это я виновата, — быстро сказала Дижа, сверкнув темно-красными глазами на Пола Хауса. — Я боялась, что, возможно, префект придет с силой. Или что, если ты рассказал ему о Кадже, он захочет забрать его. — Она искренне смотрела на Джакса. — Я не хотела, чтобы с ним случилось такое, Джакс. Полагаю, это было глупо с моей стороны… — Она умолкла, опустив глаза.
— Но это случилось. И мы с этим разберемся, — сказал Джакс. — Но Ринанн прав в одном. По меньшей мере, мы привлечём их внимание к этому району, что означает более тщательный обыск. Мы должны снова переселить Каджа.
— Вы могли бы позволить мне забрать его, — предложил Пол Хаус.
Все повернулись к нему.
Он поднял обе руки, словно защищаясь от их пристальных взглядов.
— У меня и в мыслях нет передавать его Вейдеру. Я понимаю, — добавил он, глядя на Джакса, — что у меня не было достаточно времени, чтобы доказать свои благие намерения. Хотя сегодня я действительно помог вам, в некотором роде рискуя собой.
— Прошу прощения за эти слова, — сказал И-5, - но вы могли это сделать просто из целесообразности завоевать наше доверие. Когда вы вызвали полицию сектора к месту «волнений», вы могли заодно дать им и координаты этого места.
— Да, мог бы, — невозмутимо отозвался Хаус, — но не дал. Забудьте о моем предложении. Но теперь я здесь. Если я могу помочь…
— Куда бы мы ни перевезли Каджа, — заговорила Ларант, — с ним придется перевезти, по крайней мере, несколько скульптур. Что может выглядеть подозрительно, если отправить их в неподходящее место. Кстати сказать, я знаю одну картинную галерею, которая будет идеальным домом.
Она устроилась на выступе стенной ниши, где один из коллег Веса Волетта изобразил фреску переливающимися пигментами, которая окружила её калейдоскопическим танцем цвета. Что-то в том, что она сидела там, обеспокоило Джакса, но он не мог указать, что именно.
— Хотите отправить его к Йиммону? — Это сказал Пол Хаус.
Джакс поглядел на него.
— Вы… Вы знаете, где…
— Где штаб «Бича»? Да. И Тай Ксон знает, что я знаю. Это поможет вам решиться, молодой джедай?
Джакс проигнорировал вопрос, потому что только что понял, кого не хватает в комнате.
— Где Ден?
Салластанин всегда предпочитал самое высокое место в комнате, которым в их новом жилище было то, где сейчас расположилась Ларант. Джакс внезапно вспомнил слишком опрятную комнату вниз по коридору. Комнату, где не было видно никакого движения.