Читаем Узумаки Кушина. Новый путь (СИ) полностью

Большую часть памяти я блокирую специально, стараюсь не заглядывать в те уголки души. Мне не вернуться к брату, да и я уже приросла душой к этому миру. Моя жизнь и будущее неотрывно связано с ним. Прошлое, я оставляю прошлому, но те навыки и знания, что в свое время щедро изливали на мои уши отцовские сослуживцы или подчиненные иногда оказываются полезны. К примеру, создание этих преславутых висячих переправ. В оригинале нужны веревки, причем не только для того, чтобы протянуть их через реку/пропасть, но и для страховочной обвязки, плюс карабины. Шиноби же крепче обычных людей. Нам хватит лески и пары кунаев, если нет специально созданного крюка. Всего-то и надо, метнуть оружие с привязанной стальной леской в дерево и, проверив на то, как оно держится, через кольцо в навершии другого куная протянуть второй конец лески и закрепить с той стороны. Ну, а дальше, хватаешься за рукоять и с ветерком летишь над пропастью, главное вовремя сгруппироваться и отпустить кунай. Не очень сложные действия, правда же?

— Кушина, ты уверена, что мы на месте? — хмуро уточняет у меня Хизаши. — Я не смогу достать отсюда до моста.

— Да, только здесь полоска противоположного берега немного возвышается над таким же с нашей стороны, — коротко откликаюсь я. — Если у Минато хвост и небольшая фора, он точно пойдет сюда.

— Мне бы твою уверенность, — недовольно фыркает он в ответ, но больше не спорит, первым реагируя на команду создать укрытие и спрятаться. Никому не нужны проблемы. Мы на чужой территории и все, что нам остается, так это ждать, а это лучше делать с максимальным комфортом и безопасностью.

Три часа, именно столько нам пришлось сидеть в засаде, пока оживившийся Хизаши не подал знак, что видит наших ребят. Хорошо хоть, все это время нам не пришлось сидеть без дела. Цепи чакры, прекрасно заменяют леску, кунаи, да и просто позволяют сократить процесс переправы. Правда, чтобы научиться по ним бегать, нужно время. Именно поэтому, ловушки на той стороне каньона готовили только мои друзья, данные нам для усиления бесклановые, занимались тем же самым, но уже на этой стороне реки. В общем, сообщение Хизаши оказалось, как нельзя вовремя, мы как раз закончили большую часть ловушек и стали терзаться не нужными мыслями. Я несмотря на все самовнушение, ощутила дикое облегчение и с трудом давлю облегченный вздох с вопросами о том, как они выглядят. Это сейчас не уместно. Вместо этого, уточняю информацию о их возможных противниках. Мгновенно приходит ответ, что ребятам на перехват двинулась часть группы, что охраняла мост Каннаби, а за их спиной, буквально наступая на пятки, идет еще одна. Самое плохое, что и с нашей стороны моста начались шевеления, пусть и более слабые. Похоже, сюда летят команды, которые знатно проредили наши группы отвлечения. Уже плюс.

Я не собираюсь долго думать, несколько моих и Харухи клонов (соотношение три к одному), прихватив по пачке взрыв печатей, отправляются задержать потрепанные команды. Увы, уничтожить их недостижимая мечта, а отправлять кого-то из ходящих под моим командованием, нет смысла. Вскоре нам нужно будет идти на прорыв, собрав силы в единый кулак, поэтому смысла их отсылать нет. Да и Хизаши будет проще работать по целям, когда никого из наших не будет в радиусе пары километров. Благо, мой нюх позволяет достаточно точно определить откуда идет враг, а по паре призванных нинкенов дадут более точное представление о местоположении противника. Они обеспечат нам полчаса времени и проредят часть противников, пока бесклановые при поддержке моих друзей готовятся прикрывать переправу. Правда, времени делать все по учебнику у группы Минато не будет. Учитывая сложность бега по цепям чакры… так переправиться смогут только Фугаку с Минато! Решение приходит мгновенно, леска, кунаи при мне, меньше минуты и условно классическая переправа готова, причем кунаи к ней прикреплены с запасом.

— Я начинаю, — негромко сообщает мне Хизаши и достает из печати свой лук, подарок мастера, настоящий шедевр, который стреляет на два километра. Колчан стрел занимает свое место у него за спиной, что удивительно самые обычные, без убойной начинки. Плохо. Значит преследователи слишком близко к ним. Нужно готовиться к самому худшему, все же Хьюга, конечно, неплох в стрельбе, но на таком расстоянии промахнуться и не рассчитать расстояние проще простого. — Расстояние километр.

— Ясно, — короткий кивок и цепи вновь пересекают каньон, а я продолжаю говорить под негромкое гудение натягиваемой тетивы и свист спущенных стрел. — Ребята, переправляйтесь, меня прикроет Хизаши, Харухи, на тебе маскировка местности, Тсуме, Куромару, будьте готовы идти самыми первыми.

— Хай! — короткий ответ и они устремляются к другому берегу. Хорошо. Спокойно смотрю, как Хьюга ослабляет тетиву и запечатывает ее вместе с полупустым колчаном.

— Расстояние? — негромко уточняю я.

— До нас полкилометра, между ними меньше сотни метров, — мгновенно следует ответ. — Две минуты.

Перейти на страницу:

Похожие книги