Читаем Узы полностью

– Мы имеем право! Ты вторгся на мою частную территорию, я понесла ущерб – моральный и материальный. Это ты не имеешь права находиться здесь и тем более, разрушать то, к созданию чего ты не приложил ни малейших усилий! Тебе придется за это ответить.

– Но у меня есть ключи!

– Которые я просила тебя вернуть. А я еще я просила тебя оставить меня в покое. Все ребята из моей смены подтвердят, что ты доставал меня. Помнишь, ты сам устроил шоу перед участком?

– Сэл, посмотри, что-то пропало?

Оглядевшись, невесело усмехаюсь.

– Сложно так сказать. Пропал порядок, моя посуда. Подожди-ка.

Я осматриваю спальню, судорожно пересматриваю те вещи, что валяются на полу, затем – те, которым посчастливилось остаться на своих местах. Меня охватывает мелкая дрожь.

– Толстовка! Бо! Где толстовка?

– Что? Он украл толстовку?

– Она там, где ей и место!

Этот ответ меня огорошивает.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я вернул ее владельцу. Сказал, что тебе не нужны его вещи.

Это толстовка Сэма, поэтому я зависаю на несколько секунд, не в силах понять его слова. Внезапно до меня доходит.

– Какой же ты идиот. – Я устало качаю головой. – Джон, посади его в машину. – Снова беру рацию и связываюсь с диспетчером, – Центральная, это Один-Три-Чарли, проникновение в дом офицера полиции, виновник схвачен на месте, мы доставим его в участок.

– Один-Три-Чарли, принято. В чей дом он влез?

– Офицер Диксон. Обнаружила пакостника, когда заскочила на обед.

– Передаю в участок.

– Поехали, милый, покатаю тебя на полицейской машинке.

Бо сопротивляется, но его попытки выглядят довольно жалко на фоне отточенных действий опытного офицера Хили. Джон, как и положено, зачитывает нарушителю его права.

– Веди его, я догоню. Нужно кое-куда заскочить.

– Нет проблем.

– Я быстро.

Стучусь к Патрику, он открывает дверь и смешно таращит на меня глаза. Но мне не до смеха.

– Сэл, тут такое.

– Патрик, он разгромил мой дом!

– Я звонил тебе! Он был у меня, принес толстовку, сказал, что тебе не нужны мои вещи. Я не стал с ним спорить, просто взял ее.

– Толстовка у тебя?

Он кивает и отворачивается, берет с тумбочки мою драгоценную вещь и протягивает мне. Я хватаю и разворачиваю кофту, на пол выпадает маленькая шкатулка. Присаживаюсь на корточки, открываю ее, внутри кольцо Сэма. Оно на месте… От волнения теряю равновесие и приземляюсь на задницу прямо в коридоре перед дверью друга.

– Слава Богу! Патрик, я так испугалась. Мы с Джоном задержали его. Сейчас повезем в участок.

– Это правильно. Пусть ребята как следует его отмутузят.

– Нет, не нужно этого, еще по голове попадут, а он и так чокнутый. Мне пора. Пусть это пока побудет у тебя.

– Конечно.

Патрик помогает мне встать и обнимает. Он знает, что это действует на меня как успокоительное. Патрик почти всегда спокоен, мне бы такой самоконтроль. Его спокойствия и уверенности в лучшем с лихвой хватает на нас двоих, он всегда охотно делится.

По пути в участок у меня начинает жутко болеть голова. Мы едем молча, вдруг Бо подает голос с заднего сиденья.

– Салли, прости меня.

– Заткнись. Нужно было раньше думать.

– Я погорячился. Обещаю, ты меня больше никогда не увидишь.

Игнорирую его. Как я устала от его болтовни.

Мы передаем Бо Тайризу.

– Тай, можно он посидит там до завтра без оформления? Мне бы не хотелось поднимать шумиху.

– А как же я выдам на него обед?

– Я сама привезу ему обед. Вечером, после смены.

– Поговори с лейтенантом.

Тайриз служит копом уже пятнадцать лет, но по-прежнему сердобольно относится к правилам, всегда строго их соблюдает. Приходится мне идти к лейтенанту, он долго и пристально смотрит мне в глаза, затем просто кивает головой.

Вечером после окончания моей смены Патрик помогает мне навести порядок в квартире. Мы пьем вино, слушаем музыку и много смеемся.

Наутро мне меняют замки, и мой дом вновь становится моей крепостью. Я оставляю один комплект ключей Патрику и возвращаю Севена домой. Он, конечно, рад своей подстилке, но, думаю, ему больше нравилось, когда рядом целыми днями была Булка.

Перед началом новой смены захожу в обезьянник. Тайриз как раз готовится передать дежурство.

– Ну что, Диксон, выпускаем этого Отелло?

– Почему Отелло?

– Он сказал, что сделал это из ревности.

– Какой бред. Давай я сама его выпущу.

Ставлю на пол коробку с вещами Бо, открываю камеру и смотрю на него. Ему некомфортно здесь. Еще бы. В камере справа сидит пьяница-завсегдатай, а слева – две ночные бабочки. Эти девицы любят всех цеплять. Он не выспался, у него все затекло. Он чувствует себя униженным.

– Выходи, Бо. Ты свободен. Больше не вламывайся в чужие дома. В этой коробке твои вещи из моей квартиры. Вроде бы это все.

Он проходит мимо меня, втянув голову в плечи. Останавливается, поднимает коробку, оборачивается и смотрит на меня. Затем сквозь зубы говорит:

– Не хочу больше тебя видеть. Никогда.

И идет к выходу. Я возвожу глаза к небу, одними губами произношу «спасибо». Перевожу взгляд на хихикающего Тайриза, улыбаюсь ему и принимаюсь за работу.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги