Открыв дверь на кухню, она подозвала Дейна. Тот подошел, не выпуская из рук щетку. Его джинсы сидели низко на бедрах, тонкая растянутая футболка выбилась из-под ремня.
В ожидании, пока Дейн приблизится, Каролина затаила дыхание. Сквозь расстегнутую футболку были видны короткие курчавые волоски у него на груди. Дейн явно недоумевал.
— Звонит Бо Клемсон, — объяснила Каролина и, не удержавшись, добавила: — Твой агент.
— Знаю. — Приставив щетку к стене, он взял трубку аппарата, стоящего возле кассы. — В чем дело, Бо? — Помолчав, он произнес: — Неплохо… Да… Перешли его сюда. Литтл-Крик-роуд, дом сорок пять. — Следующая пауза тянулась дольше, затем Дейн рассмеялся: — Ну что ты! Здесь я мою посуду за символическую плату и еду… Нет, все в порядке. Вечера у меня свободны. Хэнк устроил мне несколько концертов, так что жаловаться не на что. — Дейн вновь надолго замолчал. — Может, весной — пока не знаю. Все зависит от того, насколько мне повезет здесь. — Он многозначительно взглянул на Каролину, и она покраснела. — Да, знаю. Спасибо за предложение. И за работу. Жду чека с нетерпением.
Он повесил трубку, взял щетку и направился прочь, по пути задев Каролину бедром. Застыв в дверях кабинета, она смотрела ему вслед, сгорая от любопытства.
Кто же он, Дейн Девлин? Скрипач-дилетант — но тогда при чем тут Бо Клемсон? Восходящая звезда — но почему же он не выступает в Нашвилле? Почему моет тарелки и развлекает публику в баре захолустного городка? Здесь что-то не так.
— Дейн! — окликнула она, поманила его и вернулась в кабинет, оставив дверь открытой.
Он застыл на пороге, прислонившись к дверному косяку, — оказавшись, таким образом, на границе между своей территорией и владениями Каролины. По коже Каролины побежали мурашки, она вытерла внезапно взмокшие ладони об юбку.
— Кто ты такой, Дейн? — шепотом спросила она. — Похоже, ты не тот, за кого себя выдаешь.
Он лишь пожал плечами, вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. В маленькой комнате вдруг стало еще теснее. Каролина с трудом сглотнула. Ее ноги ослабели.
— Кто ты?
— Скрипач, которому пару раз повезло.
— А нельзя ли поконкретнее?
— Бо продал две мои новые песни. Он звонил, чтобы узнать, куда переслать чек.
Каролина недоуменно покачала головой:
— Ничего не понимаю… Если твои песни покупают, почему же ты не в Нашвилле? Почему работаешь на меня?
— А что в этом плохого? Я честно зарабатываю свои деньги и еду. — Он шагнул ближе. Его запах наполнял комнату. — Зарабатывать на жизнь творчеством — ненадежное занятие.
Как это ему удается? Каждый раз он выбивал Каролину из колеи.
— Разве тебе… не жаль терять время? — запинаясь продолжила она расспросы.
— Нет, но если у тебя есть другие предложения… — Дейн не договорил, обвел языком губы, и они влажно заблестели.
Сердце Каролины бешено заколотилось. Щеки налились жаром. Что он имел в виду?
— Твой фестиваль, — произнес он, словно прочитав ее мысли. — Я буду рад оказать помощь.
— Что? — Значит, Дейн и ее мечта будут неразрывно связаны? Нет, в этом случае она не выдержит. Делиться мечтой Каролина не собиралась.
— Подумай об этом. Я успел поговорить с Хэнком Ричардсом, у него есть связи, у меня — агент в Нашвилле. А сам я живу в Коттедж-Крик. По-моему, этого хватит, чтобы убедить городской совет.
Эти доводы и вправду звучали убедительно, но Каролина и представить себе не могла…
— Но зачем тебе это? У тебя другая работа.
— Все, что связано с музыкой, — моя работа, Каролина.
— Но организация фестиваля потребует огромных усилий. Это тебе не просто дать концерт и уехать. Тебе придется созваниваться, утрясать планы, выяснять детали…
— Ты думаешь, что не сумеешь научить меня? — с вызовом спросил он. — Или боишься научиться у меня чему-нибудь? Ты же знаешь, я многое умею.
Он удерживал Каролину так, что происходящее не напоминало объятие, и тем не менее Каролина приблизилась почти вплотную к нему. Он опять был рядом, дразнил, искушал, пробуждал в ней желание.
Хуже всего было то, что это желание уже давно проснулось в Каролине. Дейн вынул из ее волос шпильку. Аккуратный узел начал разваливаться. Взгляд Дейна был вопросительным, но Каролина не могла ответить. Жар его взгляда проникал под одежду Каролины, обжигал кожу. Он сунул шпильку в карман джинсов, поднял руку и медленно распустил ее волосы по плечам.
— Тебе надо носить волосы распущенными. Выглядит очень сексуально.
Ей следовало бы прикрикнуть на него, прогнать прочь, уволить. Он вел себя возмутительно, его предложение было нелепым… заманчивым. Дейн отвел со лба Каролины упавшую прядь.
— Ну, так что ты скажешь? Мы партнеры? — Его голос стал вкрадчивым, замедленным — таким тоном он высказывал самые чудовищные предположения. — «Горный фестиваль музыки и традиций» станет реальностью?
Почему это предложение сделал ей именно он, а не другой мужчина? Дейн — человек, который способен овладеть ею, а затем бросить не моргнув глазом.
— Мне… надо подумать, — наконец выговорила Каролина. — Поработать над бюджетом вместе с Зиком…
— Надеюсь, это не отказ, Каролина?