Каролина задумчиво вгляделась в счастливые лица тети и Зика. Теперь они до конца своих дней будут вместе… Она подавила легкий вздох радости и печали. Хипзайбу она всегда считала самой надежной опорой: тетя помогла ей пережить смерть родителей и медленный распад брака, приютила их с Квентином, дала Каролине работу. А теперь Хипзайба отдалялась. Кончены горестные исповеди и непродолжительные споры. Хипзайба будет слишком занята устройством собственной жизни, чтобы заботиться о Каролине и Квентине.
— Поздравляю вас, Зик и мисс Маккартер, — произнес Дейн, протягивая Зику руку. — Правильно, что вы не стали медлить.
— Зачем откладывать дела в долгий ящик? — откликнулся Зик. — Я решил сделать Хипзайбе предложение еще в тот вечер, когда мы встретились в баре. Кстати, Дейн, этой встречей мы обязаны тебе.
Тем временем Дейн украдкой наблюдал за Каролиной: какие чувства она испытывает? Внезапно ее мечты — о любви, романтике, прочных отношениях — стали реальностью, но для другой женщины, пусть даже для любимой тети. Судя по всему, Каролина была действительно уязвлена. Она слегка побледнела и теребила кольцо на пальце. Ветер развевал ее распущенные волосы. Что бы она сказала, узнав, что Дейн задумал последовать примеру Зика? Вероятно, усомнилась бы. Сумеет ли он взвалить на себя такую ответственность? Или вдруг исчезнет, точно рыба, сорвавшаяся с крючка?
— Итак, Дейн, ты купидон во плоти, — заключила Хипзайба. — Впервые вижу купидона с бородой.
— Когда свадьба? — осведомился Квентин.
— Во вторник или в среду, — сообщил Зик, не обращая внимания на возражения Хипзайбы. — Иначе какой смысл выходить замуж за мэра, если нельзя устроить свадьбу немедленно? Или ты просто хочешь дать Коре Адамс шанс посплетничать?
Хипзайба усмехнулась:
— Вот именно. Я подцепила самого завидного холостяка города и хочу, чтобы об этом знали все.
— Вы переедете жить к нам после свадьбы, мистер Уотсон? — продолжал расспросы Квентин.
— Пока не знаю. — Зик переглянулся с Хипзайбой. — Пожалуй, нет. Гостиница требует присмотра, мне понадобится помощь твоей тети.
На миг лицо Квентина омрачилось, но тут на помощь пришла Хипзайба:
— Дорогой, это означает, что теперь у тебя будет два дома и еще один родственник — новый дядя.
— Тогда можно мне звать мистера Уотсона «дядя Зик»? — спросил мальчик и тут же получил разрешение.
— По-моему, тебе здорово повезло, — произнес Дейн, подсаживаясь к Квентину. — Если тебе не понравится приготовленный мамой ужин, ты всегда можешь поужинать у тети.
— Верно! — Квентин просиял. — Значит, больше не придется давиться печенкой с луком!
— Я сам ее терпеть не могу, — признался Зик. — На моем столе никогда не будет печенки с луком. — Заметив, как прищурилась Хипзайба, он поправился: — То есть на нашем столе.
— Я не прочь поужинать жареной рыбой, — заметил Квентин.
— Тогда надо поймать еще несколько штук, иначе весь город узнает, что наши дамы утерли нам нос. Где же бутерброды, Хипзайба? Нам надо подкрепиться. Вы же наверняка заставите нас самих чистить рыбу.
— Разумеется, — кивнула Хипзайба, — но жарить ее будем мы.
— За что я люблю тебя, так это за стремление к справедливости.
Дейн снова закинул удочку. Утро выдалось любопытным: кто бы мог подумать, что урок романтики окажется столь увлекательным? Дейн любовался Зиком и Хипзайбой, многолетняя дружба которых переросла в крепкую привязанность и любовь. Сумеет ли Каролина когда-нибудь довериться ему — после своего первого неудачного брака? Увидит ли он когда-нибудь, как ее глаза сияют счастьем? И если да, то заслуживает ли он такого доверия?
На одну ночь или даже на неделю — может быть, но навсегда — вряд ли. И потом, как убедить Каролину, что он стремится обрести дом? Тут стоит поразмыслить, решил Дейн, вновь закидывая удочку. Насчет своих способностей стать отцом и мужем он не обманывался — таковые отсутствуют. Каролина очаровала его, заворожила, заставила изнывать от любви, но нельзя забывать, что прежде всего она уравновешенная и здравомыслящая женщина. Для нее он станет лишь мимолетным увлечением.
Но в глубине души он желал войти в семью Каролины, нуждался в размеренной жизни, хотел принадлежать Квентину и Каролине. Не сомневался Дейн лишь в одном: в том, что Каролину влечет к нему. Он слышал жажду в ее голосе, видел, как дрожат ее руки. Острая боль желания пронзила его, и Дейн вновь порадовался тому, что они с Каролиной не остались наедине. Ожидание превратилось в пытку.
— Пора спать, дорогой, — произнесла Каролина. — Пожелай всем спокойной ночи, почисть зубы, а через несколько минут я приду поцеловать тебя. — Квентин собирался было запротестовать, но Каролина добавила: — Пока ты уляжешься, будет уже десять часов. Завтра в школу — разве ты забыл?
Квентин поднялся с дивана и попрощался со всеми.
— Скоро мы вновь отправимся на рыбалку, — пообещал ему Зик, — так что держи снасти наготове.
Возликовавший Квентин метнулся в сторону лестницы.
— А как же вечерний поцелуй? — с притворным негодованием окликнула его Хипзайба.