Читаем Узы крови полностью

– Что ж, может, ты не так безнадежен, как я думал. – Взгляд коричневато-зеленых глаз смягчился. – Дай-ка мне твои руки! – ни с того ни с сего сказал Чиун.

– Зачем?

Чиун нетерпеливо хлопнул в ладоши, отчего дрогнул кофейный столик и задребезжало оконное стекло.

– Руки, быстро!

Римо протянул ладони. Чиун взял их в свои и внимательно осмотрел.

Принюхиваясь, сморщил нос.

– Может, за ушами проверишь? – поинтересовался Римо.

– Из огнестрельного оружия в последнее время ты не стрелял, – заключил Чиун.

– Я не стрелял уж не помню сколько лет, и ты это знаешь, – удивился Римо. – Что с тобой?

– Ты со мной, – ответил Чиун и отвернулся. – Но ненадолго. Ты должен вернуться в «Фолкрофт». Император Смит имеет в тебе нужду.

– Отчего это мне кажется, будто ты хочешь выпроводить меня отсюда?

– Меня не интересует, что тебе кажется, – сказал Чиун. – Я здесь по своим личным, Мастера Синанджу, делам, которые никого не касаются. Тебя, например. Уходи. Уезжай к Смиту. Может, ты ему пригодишься.

– Не надейся. Послушай... – начал было Римо и замер на полуслове. Под редкими седыми волосами над левым ухом Чиуна он увидел красную полоску шрама. – Э, да ты ранен!

Он потянулся к Чиуну, но тот сердито шлепнул его по руке.

– Порезался, когда брился, – небрежно бросил Чиун.

– Ты не бреешься, – сказал Римо.

– Ну и что? Это просто царапина.

– Тебя не поцарапает даже ракетно-бомбовым залпом! Что, черт возьми, произошло?

– Ничего. Псих с пистолетом. Завтра я с ним покончу. Тогда и поговорим о других делах. Например, о концертной программе.

– Кто-то с пистолетом сделал это с тобой? – Римо присвистнул. – Должно быть, он и впрямь хоть куда!

– У него хоть куда только имя, – сказал Чиун. – Ничего. Завтра отправится на корм собакам. А ты возвращайся в «Фолкрофт».

– Ни за что!

Чиун сердито вскинул руки, располосовав мимоходом ногтями тяжелую камчатую штору, и заявил:

– Мне ты не нужен.

– Ну и ладно. Все равно останусь.

– Тогда сиди здесь и не смей меня беспокоить. Мне не о чем с тобой говорить.

Чиун вышел в спальню и захлопнул за собой дверь.

– Останусь, и все тут! – крикнул Римо.

– Но чтоб я тебя не видел!

Глава 10

Римо услышал, что дверь из спальни в коридор открылась и закрылась.

Значит, Чиун уходит. Он подошел к своей двери, прислушался и услышал шум закрывающихся дверей лифта.

Чиун ехал вниз.

Выскочив из номера, Римо в момент достиг лестницы клетки и гигантскими прыжками кинулся по ней вниз, безо всяких видимых усилий касаясь только одной ступеньки.

При этом Римо не слишком торопился, поскольку знал, что времени у него, чтобы раньше лифта добраться до холла, достаточно. Там он спрячется, потом пойдет за Чиуном и посмотрит, что же это за такое сверхважное, о чем Чиун не может ему сказать.

В холле он уселся в глубокое мягкое кресло и прикрыл лицо развернутым газетным листом. Поверх газеты была видна контрольная панель лифта. Лифт спускался в холл.

Спустился. Двери распахнулись. Лифт был пуст.

Где же старик? Римо встал, огляделся и обнаружил Чиуна точно в таком же кресле спиной к нему.

– Сядь, недоумок, – сказал Чиун. – Не привлекай внимания! Ты ведешь себя так, словно потерял собаку.

Римо смущенно усмехнулся.

– Я слышал, как ты ушел из номера.

– А я слышал, что ты идешь за мной.

– Я обогнал лифт по лестнице.

– Я тоже.

– Ну и что будем делать? – спросил Римо. – Играть в прятки по всему Детройту?

– Нет, – ответил Чиун. – Ты пойдешь назад в номер. Или поедешь к Императору Смиту в «Фолкрофт». Или же найдешь Нелли Уилсона и уговоришь его спеть на нашем концерте. Выбирай.

– А ты?

– А у меня есть дело, которое тебя не касается.

– Не выйдет, – сказал Римо. – Я тебя не покину Можно сказать, репьем вцеплюсь.

Чиун развернул свое кресло так, чтобы оказаться рядом с Римо, и глядя на него прозрачно-карими глазами, очень искренне произнес:

– Римо, есть вещи, которых ты не понимаешь.

– Истинная правда, – кивнул Римо. – Но я рассчитываю на то, что ты мне их объяснишь. Ты мой учитель, я тебе верю.

– Тогда поверь и сейчас: я действую в твоих собственных интересах, когда говорю тебе, что узнать некоторые вещи ты еще не готов.

– Нет, так не пойдет, – сказал Римо. – Что именно я не готов узнать?

– О, многое. Какими словами приветствовать персидского императора. Чего ни в коем случае нельзя говорить фараонам. Как вести себя при заключении контрактов. Тайное значение легенд. И прочее.

– Так ты морочишь мне голову, потому что я не знаю, как сказать «привет» персидскому императору? Это, дорогой мой, как-то не убеждает. Я хочу знать, в чем дело.

– Упрямый и своевольный мальчишка!

– Да, я такой.

Чиун вздохнул:

– Ладно, пойдем. Но вопросов не задавай и под ногами не путайся!

* * *

На огромной автомобильной стоянке «Дайнакар индастриз», совсем рядом с Эдсел-Форд-паркуэй в Детройте, суетились рабочие, пытаясь обвязать нечто зеленой лентой.

Не будь это нечто шести футов высотой, шести шириной и пятнадцати длиной, оно напоминало бы свадебный подарок, особенно если учесть элегантную серебристую бумагу, в которую было упаковано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики