Ему тут же возразил поднявшийся без разрешения крестоносец, обладающий весьма странной прической: на умышленно обритом черепе виднелись клочки волос. Шрам, заканчивающийся у левого виска, практически обнимал всю голову, но важнейшей причудой было некое подобие ирокеза, возвышающееся над всем беспорядком. Этот прославленный безумец, имеющий необъяснимое пристрастие к огню и ненадежное прошлое, верно служил клану львов больше половины столетия. Не удивительно, что к его мнению прислушивались. Он заявил о бесполезности переговоров с женщинами, сославшись на пустую трату драгоценного времени. Лучше выманить противника на открытую местность и дать бой. Появилась гениальная идея подпалить цитадель, но ее отвергли из-за абсурдности.
– Ты окончательно лишился рассудка, Тешшин? – поинтересовался старый лорд, что сидел в дальнем углу и внимательно прислушивался к диалогам товарищей. Весь его вид одновременно демонстрировал интеллектуальное превосходство и подлинную вежливость во всех ее проявлениях. – Во-первых, ты перебил говорившего. Дождись своей очереди, и получишь право высказаться. Во-вторых, ты поставил под сомнение честность моей супруги? Возможно, ты забыл об этом, но я счел нужным напомнить.
– Это твоя вторая жена, насколько мне известно, Донасьен. Я не обязан помнить всех, – сухо констатировал раздраженный Марбранд, не любивший фамильярностей. Ради возвышенных речей он посетит местный бордель, где все любят порассуждать о так называемом великом. – Суть заключается в другом. Кататься по чужим замкам, дабы выпросить аудиенции у девиц, несомненное, увлекательное занятие, но вы помните о недавних событиях? Нашу стоянку хотели поджечь. Где гарантия того, что, если вы завтра уедете, они не совершат повторное нападение? – Эта фраза была обращена к молчавшему генералу, сложившему руки в своеобразный домик и прижавшему их к лицу. – Да, мы прекрасно знаем, какая гнида затуманила разум моему старому приятелю. С превеликим сожалением доношу до вашего сведения, что все его отравляющие речи воспринимаются на полном серьезе и у нас нет ни единого шанса переубедить лорда Грейджоя.
– Так вот в чем дело. Ты просто за друга волнуешься, не так ли? – едко осведомился Валькур, недовольный косвенным оскорблением своих сестер. Недосказанность и недопонимание возрастали, а обстановка накалялась. – Я немного запамятовал, хотя ты можешь прояснить ситуацию, но, как мне кажется, сир Рагнар предал нас. Он ведь действовал по приказу Разрушителя, жаждавшего прикончить своих же детей. И ты хочешь вразумить его?
– Поглядите, кто заговорил. Неужели наш прославленный паук? Или как ты там себя называешь? – пританцовывал на коротких ногах полусумасшедший убийца, некогда вошедший в историю благодаря жестокому истязанию прошлой королевы. Он довел ее до самоубийства своими изощренными пытками. – Ты же всегда воспевал Майкла. И вот забавный факт – в ту ночь ты находился вместе с ним в столице, но оказался в числе доверенных людей нового короля. Как так получилось? Смена приоритета? М? Или мы с тобой давали разные клятвы?
– Нет, клятва была одна – служить, повиноваться, защищать, – заученная мантра. Они могли проснуться среди ночи и повторить ее десятки раз, прежде чем возвратиться в мир грез. – Но ты тоже здесь. Я слышал разные версии, но поговаривают, будто ты Майкла покинул чуть раньше. Так велика ли разница между нами? Лично я опоздал. Ненамного.
– Хватит. Я устал выслушивать ваши непрекращающиеся распри, – массируя виски от нервного напряжения, Ланнистер ощутил острую потребность в глотке воздуха. Ему никогда не нравилось присутствовать на военных советах отца – слишком много криков, споров и притянутых обвинений в событиях двадцатилетней давности. – Раз вы так волнуетесь за состояние лагеря, то останетесь за главного в мое отсутствие.
Всеобщий ропот неодобрения был пресечен властным жестом. Достойный преемник своих братьев.
– Пожалуйста, ни при каких обстоятельствах не соглашайтесь на еще одни переговоры. Уверен, Кристофер прознает о моем уходе и постарается сломить наши позиции. Не поддавайтесь на провокации. И не разрушайте мой дом, каким бы соблазнительным ни был шанс.
Отпустив вольных слушателей восвояси, Кол последовал за ними наружу и присел на траву, не в силах оторвать взгляда от божественной небесной мозаики. Тусклые и яркие оттенки смешивались друг с другом, создавая потрясающий контраст. С каких пор он стал таким наблюдательным и взрослым? Удивительная перемена случилась. Не так давно он бы просто резвился на близлежащих лугах и прыгал со скал прямо в море, а сейчас блаженствует от одного вида очаровательных игр природы. Впрочем, его прозвали маленьким братцем, но теперь это прозвище явно неуместное.
Хелена, пришедшая к нему, опустилась на траву подле своего избранника и положила голову ему на плечо.