Читаем Узы крови (СИ) полностью

Извлекая из ножен огромный клинок с навершием в виде головы дракона, преступник мог легко разрубить опустившуюся на колени жертву одним ударом. Тем не менее некие принципы у него все же существовали – так называемые законы чести. Он никогда не причинял вреда женщинам и детям. Несмотря на то, что жалкие предатели истинного короля убили его мать, хозяин полуразрушенного Трезубца вполне мог проявить благородство и милосердие. Однажды, проезжая мимо небольшого поселения Речных Земель, где процветал грабеж, Мандерли натолкнулся на эскорт вырядившихся вельмож. Сопровождая вычурную карету с многочисленными царскими эмблемами, они даже не заметили, как приблизились к небезопасной зоне.

Само собой разумеется, бандиты поджидали столь желанную добычу с самого утра, и посему потрудились разработать детальный план засады. В конце концов, за живую королеву могут заплатить большой выкуп. С легкостью перебив всю бесполезную, не успевшую отреагировать свиту, шайка ринулась на беспомощный экипаж. Жажда наживы сделала их глухими к мольбам. Но вместо кровавых денег они получили смертельные раны. В ужасе спасаясь от убийственного черного вихря, шакалы держались за рассеченные щеки, отрубленные конечности и вспоротые животы. Несколько отчаянных смельчаков попытались оказать сопротивление, однако их никчемные попытки привели к весьма безотрадным последствиям.

Изгнанник схватил одного из них за горло, после чего вдавил два больших пальца в незащищённые глазницы разбойника. Мучительные крики вырывались из наполнившегося кровью рта до тех пор, пока кольчужные кулаки не раздробили хрупкую черепную коробку. Отбросив тело неудавшегося похитителя в сторону, сир поспешно дернул дверцу кареты. Испуганная женщина, находившаяся внутри, машинально прикрыла собой детей и выставила вперед маленький кинжал. Вряд ли эта смешная зубочистка могла ранить кого-нибудь, но львица, защищающая своих малышей, производила куда более сильное впечатление. Вопреки всем ожиданиям, она не стала использовать оружие по назначению. Рыцарь в измятых, окровавленных латах с прикрытым шлемом лицом не вызывал положительных чувств, но явно не походил на напавших злодеев.

– Вас не ранили, Ваше величество? – грубоватый голос, донёсшийся из узкой прорези для глаз, пугал гораздо больше, нежели кусочки мозгов на кольчуге. – Поблизости есть другие отряды?

– Что? – задрожав под пристальным, как ей казалось, взглядом незнакомца, если темную щель в куске металла можно так назвать, Эстер сглотнула. Ей понадобилось время, чтобы восстановить дыхание и прийти в себя. – Да… нас сопровождали латники моего отца, но мы разделились на перекрестке.

– Превосходно, – без видимой радости произнес Отшельник, внимательно разглядывая двоих прижавшихся к матери детей. Несомненно, Львы повинны в гибели его семьи, но бесплодные происки не дали бы ничего, кроме мимолетного удовлетворения многолетнего голода. – Это наследник престола? – поинтересовался неожиданный спаситель, указывая на семилетнего мальчика с кудрявыми волосами. Леди Талли сглотнула и отрицательно покачала головой либо от страха быть покаранной за ложь, либо от стараний показаться смелой. – Не стоит волноваться, я вас не трону.

Спрыгнув с деревянной ступеньки, скиталец принялся исследовать трупы убитых стражников, не преминув возможностью забрать себе их туго набитые золотом мешки. Наконец по прошествии десяти минут он обнаружил боевой рог. Успей кто-нибудь воспользоваться им раньше, венценосная особа не попала бы в беду, а его услуги и вовсе бы не понадобились. Навязчивая идея продолжить дело алчных тупиц не давала покоя во время поисков средств связи. Он может украсть ребенка и потребовать вознаграждение. Впрочем, Майкл не принимал участие в поджоге замка и не давал конкретных приказов, равно как и его отпрыски. Поэтому отыгрываться на испуганных потомках не имело смысла.

Посмеявшись над собственным великодушием, лорд вскочил на верного скакуна с намерением раствориться во тьме до прихода подкрепления. Он призвал остальную часть конвоя, таким образом успокоив совесть. Спасенная правительница не стала останавливать безымянного покровителя, лишь поблагодарила за помощь кивком. Фыркнув в ответ, излишне добропорядочный наездник тронул неспешного жеребца.

Внезапно раздавшийся окрик вынудил натянуть поводья, развернуться и обратить внимание на бегущую девочку. Белокурые волосы, спадающие до самых плеч, придавали ее обворожительному личику сходство с прекрасными, но обманчивыми сиренами.

– Подождите, сир! – наивный детский голосок мог тронуть даже самую чёрствую душу. В крошечных ручках покоился только что сорванный цветок поразительно белого цвета. – Возьмите, пожалуйста. – Остерегаясь внешне спокойного животного с раздувающимися ноздрями, девчушка протянула неотёсанному мужчине награду за спасение. – Спасибо вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги