Они мрачно смотрят на Окота. Я представляю, что чувствую его запах, уткнувшись лицом в шею. Мой милый, нежный бык-фейри был наказан столь жестоко, оставлен умирать, и все из-за меня.
Мы ждем два мучительных часа, пока Силред не возвращается с лошадьми, тянущими пустую телегу. Ронак поднимает Окота, как будто тот ничего не весит, хотя тот крупнее и, возможно, тяжелее его самого. Он осторожно усаживает Окота на заднее сиденье повозки, и Силред снова вскакивает на козлы, чтобы ехать.
Эверт поддерживает Окота и вливает ему в рот немного воды. Большая часть стекает по подбородку, но я вижу, что несколько глотков он все же делает.
– Не смей умирать, – говорю я ему сурово.
Если этого потребую я, то, может, он послушается.
Глава 29
Поездка обратно в гостиницу занимает очень много времени.
По возвращении парни снимают дополнительную комнату и проносят туда Окота по черной лестнице. Приходит целитель и совершает над ним какие-то магические действа, и теперь нам остается только ждать.
Я не отхожу от Окота. Я сижу между его ног, проверяя, дышит ли он (дышит), наблюдая, возвращаются ли на его лицо краски (возвращаются), и желая, чтобы он проснулся (он спит).
Окот каким-то образом почувствовал, что я была в подземелье, и это чистое безумие. Если только он не бредил. Я почти уверена, что так оно и было. Примерно на девяносто процентов. Типа, уверена, но с «а вдруг». Никто никогда раньше не чувствовал меня в Завесе. Будь это правдой, я была бы счастлива.
Как только Окот начинает просыпаться на следующий день, я оказываюсь рядом. Все еще сидя между его ног, я наклоняюсь и, наверное, выгляжу как сумасшедшая, но мне все равно, потому что он меня в любом случае не видит.
Окот тяжело открывает глаза и оглядывает все вокруг, пытаясь понять, где находится.
– Слава богам, – выдыхаю я. Окот пытается сесть, но снова падает на кровать. – Подожди здесь.
Я лечу к стене, разделяющей его комнату с комнатой генфинов. Они обедают и разговаривают о других генфинах, о которых я никогда не слышала.
– Эй, генфины! Он проснулся. Вперед, вперед, идите к моей паре, – но они продолжают есть. Я выдыхаю Страсть каждому в лицо и несколько раз касаюсь Флиртом. – Ну же! Вы можете поесть позже!
В ответ звучат три сексуальных и разочарованных вздоха.
Ждем…
–
Ага.
– Какого черта это было? – спрашивает требовательно Ронак, накрывая руками пах. Да, размерчик у него, конечно… Если бы он пошел на почту в мире людей, ему бы пришлось доплатить, чтобы отправить эту штуку. Не то чтобы они отправляли пенисы. Я так не думаю.
Так, сосредоточься.
Лицо Силреда искажено легкой гримасой, а на щеках горит приятный румянец.
– Может быть, она пытается нам что-то сказать?
– Думаешь? – рычит Эверт, отодвигая тарелку.
– Наверное, ламашту проснулся. Пойдем проверим.
– Мы должны проверить ее чертову
– Пошли, – говорит Силред, открывая дверь.
Они идут за ним и стучат в дверь Окота, прежде чем войти. Тому уже удалось сесть. Он начинает вставать, но Силред останавливает его:
– Не нужно.
Окот кивает и смотрит на них, а затем хмурится.
– С ней все в порядке? Где она? Она рядом, я чувствую.
У меня отвисает челюсть. Значит, он
Я подлетаю к нему и сажусь рядом, а затем пытаюсь положить руку ему на бедро. Он смотрит вниз и хмурится.
Мои глаза расширяются.
– Ого. Ты чувствуешь меня?
Парни с любопытством наблюдают за ним.
– Что именно ты чувствуешь? – спрашивает Силред.
Окот качает головой, пытаясь подобрать нужные слова.
– Не уверен, но я чувствую ее рядом. Я чувствую ее… она здесь, – говорит он, положив свою руку на мою.
Я улыбаюсь и прижимаюсь головой к его плечу, наплевав на то, что часть меня проходит сквозь.
– Мы подтвердим нашу связь, – говорю я ему. – От всей души подтвердим, как только я вновь стану видимой.
Парни смотрят на его руку на бедре и выглядят так… как будто они хотели бы тоже почувствовать меня.
Окот прочищает горло и снова обращается к генфинам:
– Я подвел ее.
Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на него.
– Не подвел!
Ронак качает головой:
– Нет, тебя взяли под стражу люди принца. Ты ничего не мог сделать.
Окот сжимает кулаки и, поникнув, смотрит на свои колени.
– Ты можешь рассказать нам все, что произошло? – спрашивает Силред.
Окот отвечает, не поднимая глаз.
– В моем кубке что-то было. Я почувствовал себя странно. Затем меня вывели из королевской ложи и надели на голову мешок. Я пытался бороться и должен был легко одолеть их, но то, что было в том кубке, ослабило меня. Я даже не смог перекинуться в быка. А потом я очнулся в том подвале.
– Да, это не твоя вина, – говорит Эверт. Я смотрю на него с удивлением. Я меньше всего ожидала, что он попытается утешить Окота. – Ты ничего не мог сделать.
– А что они сделали с ней?
Ронак стискивает челюсти.
– Мы не знаем. Но собираемся встретиться кое с кем, кто сможет ее вернуть.