Читаем Узы (СИ) полностью

- Ну… Нет, но не в этом дело. Я не хочу никаких альф, а он – мой лучший друг! И я хочу, чтобы он отстал от меня.

Тсунаде пожала плечами.

- Самый простой способ – ответить на его ухаживания.

Наруто скривился.

- Я же ска…

- Я помню, - оборвала его Тсунаде. – Значит, он преследует тебя? – уточнила она.

Наруто расстроенно взлохматил волосы и кивнул. Воспоминания обо всех проступках Саске с готовностью ожили в памяти.

- Он постоянно пасет меня – ходит за мной до работы и потом до дома. Он не дает никому приблизиться. Он избил моего коллегу! И он… лезет ко мне.

Тсунаде задумчиво кивнула.

- Долго это продолжается?

Наруто пожал плечами.

- Два с лишним месяца.

Тсунаде надолго замолчала. Она почему-то хмурилась, словно пыталась что-то для себя прояснить. Наруто с любопытством следил за ее мимикой взглядом. Наконец, Тсунаде выпрямилась.

- Что ты знаешь о его бывшей омеге?

Наруто растерялся.

- Я… Ну, мы с ней хорошо общались, но… Это все. Эта парочка не любила вспоминать свое прошлое, так что я толком ничего не знаю, - он пожал плечами, только сейчас поняв, что о Карин он в действительности не знал вообще ничего. – Стойте, а зачем это Вам?

Тсунаде снова схватилась за тонкую прядку волос, накручивая ее на палец.

- Альфа, которому нужна омега, не станет так надолго цепляться к одной, особенно если ему отказывают. То, что он ведет себя так только с тобой, довольно странно, хотя и… объяснимо.

Наруто весь обратился в слух. В груди у него защекотало предчувствие; он знал, что наконец максимально подобрался к разгадке мучившей его тайны.

- И как это объясняется?

Тсунаде посмотрела ему в глаза.

- С подобными проблемами ко мне обычно приходят родственники погибших омег. Проходит какое-то время, и бывшие альфы их почивших родных начинают ухаживать за…

- Родственниками? – закончил Наруто за нее, хмурясь.

Тсунаде кивнула.

- Все объясняется похожестью запахов, похожестью… Какая-то часть у всех родственников-омег генетически одинаковая. И она притягивает к ним альф…

- Стоп-стоп, но мы с Карин точно не родственники! Я ее впервые в жизни увидел!

Тсунаде пожала плечами.

- Я говорю, как есть. Обычно альфы не ставят себе целью преследовать конкретно одну омегу. Они могут попытаться раз-другой, но затем пойдут искать себе более уступчивую и, значит, подходящую пару. Ты сам сказал, что ничего не знаешь об этой… Карин, да? Вполне возможно, что вы – дальние родственники.

Наруто упрямо покачал головой.

- Быть того не может.

Тсунаде вздохнула.

- Ты хотел найти решение проблемы. Я тебе его подсказала. Ты можешь попробовать выяснить все об этой девушке. Вполне возможно, что все дело в этом.

Наруто надолго замолчал. Наконец, он поднял голову.

- Даже если так… Разве это поможет мне избавиться от этих… ухаживаний?

Тсунаде поднялась с кресла и прошла к своему столу, усаживаясь за него.

- Надейся, что я ошибаюсь. Если альфу тянет к тебе родство, он не успокоится, пока ты не будешь принадлежать ему.

Наруто мрачно рассмеялся.

- Замечательно. Я, конечно, допускал мысль, что когда-нибудь окажусь рядом с альфой, но о том, чтобы становиться заменой умершей омеге, я даже и не мечтал! – саркастически заявил он, в сердцах грохая кулаком по подлокотнику.

Тсунаде снова поднялась из-за стола и подошла к нему.

- Ты не прав, - мягко проговорила она. – Он не будет видеть в тебе замену. Он подсознательно понимает, что вы с ним друг другу подойдете, потому что у него уже был опыт связи с омегой подобного… гена, скажем так. Вот и все. Но все чувства, которые этот альфа может к тебе испытывать, принадлежат только тебе.

Наруто вернулся домой в расстроенных чувствах. Несмотря даже на все заверения Тсунаде, что Саске не видит в нем умершую Карин, он не мог отделаться от этих мыслей. Хотя разум и подсказывал ему, что отношение Саске к нему после смерти Карин не изменилось. В общении у них все осталось так же; можно было сказать, что все осталось по-прежнему – если не брать в расчет вдруг проснувшиеся гормоны Саске. Имеет ли он, Наруто, право думать, что Саске видит в нем не его самого, а погибшую пару?

Задумавшись, Наруто перестал контролировать обстановку, поэтому не сразу понял, какого черта на лестничном пролете его вдруг ударило о стену.

Спину моментально заломило болью. Сфокусировавшись, Наруто понял, что проворонил караулящего его у дверей Саске, за что и поплатился. Почти рыча от ярости, Саске схватил его за грудки и, вжимая в стену, рявкнул:

- Где ты был?

Наруто, с трудом подавляя в себе желание молить у него прощения, схватил его за запястья, пытаясь отодрать от себя.

Саске снова встряхнул его.

- Отвечай! – рыкнул он с еще большей злобой.

- Тебя это не касается! – огрызнулся Наруто, безуспешно пытаясь ослабить его захват.

Пинаться он как-то в тот момент не догадался. Лицо Саске побелело. По его будто почерневшим еще больше глазам было понятно, что он в ярости.

- Где. Ты. Был? – раздельно проговорил он дрожащим от злости голосом.

Наруто, вспомнив вдруг о Карин, обмяк в его руках, перестав сопротивляться.

- Саске, отпусти меня, - попросил он, сомневаясь, что Саске послушается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика