Читаем Узы судьбы полностью

— Потрясающе.

Он усмехнулся, посылая по мне еще более восхитительные толчки.

— Это было так.

— Люблю эту жизнь с тобой.

Пальцы Кина замерли.

— Не могу представить себе ничего лучшего.

Я запечатлела поцелуй на нижней стороне его челюсти.

Кин застонал, соскользнув с моего тела, и я вздрогнула, потеряв его. Так или иначе, я уже снова хотела его. Он потащил меня в ванную. Намочив тряпку, он прижал ее между моих бедер.

— Нежнее?

— Просто чувствительнее.

Нежная забота Кина заставила мое сердце сжаться от боли.

Он протянул мне пару своих спортивных штанов.

— Вот. На данный момент это должно сработать. Кажется, я порвал твои шорты.

Я усмехнулась, когда мы оба натянули спортивные штаны.

— Оно того стоило.

Он поцеловал меня в макушку.

— Чертовски верно.

Я почувствовала предательский стук в голове о входящем сообщении. Я открыла ментальную связь со стаей, и голос Мейсона заполнил голову.

«Иван здесь».

«А остальные»? — спросил Холден.

«Он пришел один, сказал, что хочет поговорить с Роуэн».


— 38-


Ребята окружили меня, когда мы высыпали из внедорожника. Огни сторожки светились в темноте, согревая и обнадеживая. Но правда заключалась в том, что мы понятия не имели, с чем нам предстояло столкнуться.

Вон хмуро посмотрел на здание.

— Плохая идея. Вероятно, это ловушка.

Я вложила свою руку в его.

— Иван здесь один. У меня есть все вы и силовики. С нами все будет хорошо.

Он притянул меня ближе к себе.

— Мне это не нравится.

— Конечно, тебе это не нравится. Тебе не нравится никто, кроме нашей связи.

Его губы дрогнули.

— Я все еще сомневаюсь в ком-либо, кроме тебя.

— Эй. — Энсон преувеличенно надул губы. — Я думал, мы на пути к тому, чтобы стать лучшими друзьями.

— Давайте сосредоточимся, — сказал Холден, когда мы поднимались по ступенькам. — Нам нужно быть начеку в поисках любых признаков того, что Иван работает с Калебом. Жизненно важно, чтобы мы выяснили, кто на его стороне.

Желудок свело судорогой при мысли о том, что кто-то поддерживает похищение женщин и убийство невинных перевертышей. Все мы притихли, когда Люк открыл входную дверь.

Теплый свет ламп внутри освещал напряженный круг. Мейсон, Мак и горстка силовиков окружили Ивана. Он казался удивительно спокойным для такого сценария.

— Спасибо, что пришла, Роуэн.

Иван не обернулся, прежде чем произнести эти слова. Мог ли он учуять мой запах или просто почувствовал меня с помощью дара, который я не могла понять, я не знала.

— Почему ты здесь? — У меня не было ни времени, ни сил играть в игры с членами Четверки. И я покончила с их попытками использовать меня.

Иван медленно обернулся. На нем был простой льняной костюм. Свободные брюки и футболка-туника. Что-то, из-за чего он выглядел так, словно собирался отправиться на медитационный ретрит вместо вражеской территории.

— Я здесь, чтобы говорить откровенно.

Кин издал низкое рычание, делая шаг вперед.

— Будто мы могли бы доверять всему, что слетает с твоих уст.

Иван поднял руки.

— Понимаю. Просто послушайте и сможете судить сами. — Он перевел дыхание, собираясь с духом. — Когда Мейсон пришел к Четверке, чтобы рассказать о том, что случилось с Роуэн, я искренне поверил, что Калеба подставили.

— Чушь собачья, — огрызнулся Вон. — Он исчез с лица планеты в тот день, когда мы спасли Роуэн. Тебе это не показалось подозрительным?

— У него было объяснение. Что несколько телохранителей предали его, и он пытался отсеять предателей в своей стае. Такое случалось и раньше, когда альфа убеждал кого-то обратиться самостоятельно. — Взгляд Ивана скользнул по комнате. — Такое случилось в твоей собственной стае.

Я сжала руки в кулаки при воспоминании о нападении Сэма. О предательстве Джаз.

Иван взглянул на Мейсона.

— У тебя не хватает двух волков, не так ли?

Мейсон напрягся.

— Это не секрет. Мы назначили за них награду.

— Жасмин и Коби поклялись в верности Калебу.

Холден зарычал.

— Где они?

— Там, где ты не сможешь добраться до них без посторонней помощи.

— Твоя версия помощи может отправить нас прямо в пропасть, — отрезал Энсон.

Иван покачал головой. В этом движении чувствовалась усталость и глубокая.

— Наш мир болен. Так было на протяжении многих поколений. Стремление к абсолютной власти вывело нас из равновесия.

Он повернулся ко мне.

— Кто-нибудь рассказывал тебе, как впервые появились перевертыши?

— Нет, — тихо ответила я.

Взгляд Ивана стал расфокусированным, будто он видел сцену, разыгрывающуюся у него перед глазами.

— Несколько поколений назад это хрупкое равновесие было под угрозой. Земли, на которых когда-то доминировали животные, стали наводнены людьми. Эти люди брали и отнимали у земли, ничего не отдавая взамен. Когда была убита целая стая волков, Судьба расстроилась. Они соткали магию, связав волка с человеком, и родились перевертыши.

Он откинулся на спинку дивана, словно нуждаясь в поддержке.

— На какое-то время это помогло. Человек научился понимать животных, и наступил мир. Баланс. Судьба наградила новое творение дарами. До тех пор, пока в их рядах сохранялся баланс с окружающим миром, эти дары росли.

— Но теперь они умирают. — Слова сорвались с языка.

Перейти на страницу:

Похожие книги