Сила использовала эмпатию Люка, чтобы читать намерения каждого встреченного им перевертыша, вершить правосудие или защищать. Она использовала щит Кина, чтобы защищать тех, у кого чистые сердца. Способность Холдена замораживать тех, у кого дурные намерения. Силу Энсона и боль Вона ставили на колени тех, кто хотел творить зло.
Волна силы прокатилась по склону горы. Глаза колдуна расширились, и он бросился бежать, но он не мог сравниться с моей связью. Наша энергия поглотила его, когда он закричал.
Как только она оказался на коленях, сила вернулась ко мне да так, что я покачнулась, а потом все погрузилось во тьму.
— 49-
Я была переполнена ощущениями. Звуками приглушенных голосов. Ощущениями рук, гладящих мою кожу и волосы. Я издала тихий стон.
Руки, прикасавшиеся ко мне, замерли.
— Роуэн? — Голос Холдена прорвался сквозь мой туман.
Я несколько раз моргнула. Свет в комнате был приглушен задернутыми шторами, но моему зрению все равно потребовалось время, чтобы привыкнуть.
Кин большими пальцами погладил меня по щекам.
— Как ты себя чувствуешь?
Я начала говорить, но слова прозвучали карканьем.
— Вот. — Энсон приподнял мою голову, когда Люк поднес соломинку к губам.
Я сделала несколько больших глотков воды. Это был рай для пустыни моего горла.
— Привет.
Голос все еще напоминал жабий, но, по крайней мере, слова можно было разобрать.
— Как долго я была без сознания?
Вон уставился на меня так, словно потерять сознание было моим выбором.
— Два дня.
Я широко распахнула глаза, когда воспоминания промелькнули в голове. Битва. Калеб. Мой всплеск энергии.
Я резко села, зрение затуманилось.
— Наша стая. Все в порядке? Эбигейл? Мейсон? Иван?
Люк сжал мои плечи, опуская меня обратно на подушки.
— Притормози. Все в порядке.
Я пристально посмотрела на него.
Он поднял руку.
— Были некоторые травмы, но Иван и Цинна пригласили своих целителей, чтобы помочь. Иван сам исцелил некоторых перевертышей.
Я в удивлении приподняла брови.
— Цинна?
На губах Холдена заиграло веселье.
— Очевидно, это был один из звонков, которые сделал Иван. Он сказал ей, что если она хочет знать правду, то должна прийти на гору. Она не смогла устоять перед этим вызовом.
— И когда она увидела, что делает Калеб, она и ее охранники сражались вместе с нами, — сказал Кин.
— Никогда не думала, что буду благодарна ей, — пробормотала я.
— Я тоже, — эхом отозвался Энсон.
Я подняла взгляд на Холдена.
— Твой отец?
Улыбка, осветившая его лицо, успокоила меня. Он сжал мою ногу.
— Он дома. Благодаря охранникам Ивана, самое жестокое обращение, которому он подвергся, было по дороге в тюрьму. Я пытаюсь заставить его успокоиться, но, конечно, он отказывается.
Кин заправил прядь волос мне за ухо.
— Это хорошо, что он готов принять вызов, потому что Эбигейл приставала к нему, чтобы он позволил ей увидеть тебя с тех пор, как мы вернулись.
— С ней все в порядке?
Кин кивнул.
— Нервная, но физически с ней все в порядке. Со временем ее разум успокоится.
— Особенно учитывая, что все силовики Калеба и те, кто сражался вместе с ним, сейчас находятся в тюрьме, — добавил Энсон.
Я напрягла челюсти.
— Что с ними будет?
— Судебный процесс, — объяснил Холден. — Они будут судимы в составе группы, как только будут выбраны новые члены Четверки.
— Новые Члены Четверки?
Люк ухмыльнулся.
— Грегор удрал куда-то в Европу, но, по-видимому, он уехал до того, как заплатил изгоям, которых они с Калебом наняли, чтобы похитить тех девушек. Изгои недружелюбно относятся к тем, кто не платит по долгам.
— Почти уверен, что в течение следующих пятидесяти лет его останки будут находить по всей России, — пробормотал Кин.
Я не могла найти в себе сил сожалеть об этом.
— Они нашли девушек?
Холден кивнул.
— Сейчас они в безопасности с семьей в других стаях.
Облегчение затопило меня, но вслед за ним поднялось замешательство.
— Я все еще не понимаю, почему Грегор помогал Калебу.
Ребята переглянулись, но заговорил Кин.
— Один из его телохранителей рассказал Ивану и Цинне. Очевидно, Грегор помогал Калебу расставить все по местам, чтобы вернуться к монархии, но он планировал, что несчастный случай уничтожит Калеба в последнюю минуту.
— Чтобы он мог стать королем, — предположила я.
— Вместо этого он превратился в мясистое конфетти благодаря кучке изгоев, — сказал Энсон с излишним ликованием.
Я поморщилась.
— Отвратительно.
Кин шлепнул Энсона по затылку.
— Давай не будем вызывать у нее тошноту, хорошо?
Вон переплел свои пальцы с моими.
— Как ты себя чувствуешь?
Я провела мысленную инвентаризацию.
— Тело затекло, немного болит, но в порядке.
На лице Вона появилось сомнение, но под ним я увидела беспокойство и страх. Я села, наклонившись к нему. Я подняла руки к его лицу.
— Эй, я в порядке. Обещаю.
— Ты исчерпала себя, — прорычал он.
— А потом вы пополнили мой запас. Вот как это работает.
Он нахмурился.
— Ты никогда больше так не сделаешь. Это было слишком много силы для одного человека.