Читаем Узы Судьбы (ЛП) полностью

Когда он направился к Саре, таймер сработал. Я схватила прихватки и открыла духовку. В воздухе витал аромат шоколада. Я поставила поднос с печеньем на плиту и взяла лопатку. Одно за другим я выкладывала шоколадные коржики на решетку для охлаждения.

Позади меня послышались шаги, и я подняла голову. У Вона было любопытное выражение лица, когда он заглянул мне через плечо. У меня перехватило дыхание, когда меня охватила паника. Может быть, это было слишком рано. Может быть, его возмутит тот факт, что я пеку печенье, которое когда-то испекла ему мама.

- Это что...?

Я крепче сжала лопатку.

- Это нормально? Я знаю, что это может быть чересчур...

Вон оборвал мои слова обжигающим поцелуем. Энергия заструилась от моих губ до кончиков пальцев ног. Я не могла удержаться и прильнула к нему в поисках большего. Когда он, наконец, отстранился, у меня перехватило дыхание.

- Значит ли это, что все в порядке, что я их приготовила?

Он ухмыльнулся, глядя на меня сверху вниз.

- Мне нравится, что ты их приготовила.

Количество улыбок и оскалов, которые я получила от Вона за последние двадцать четыре часа, заставило меня почувствовать себя почти пьяной.

- У них может быть ужасный вкус. Давненько я ничего не пекла. За исключением нескольких блюд, которые я освоила, когда пыталась заботиться о маме, я не была настоящим экспертом на кухне.

Вон схватил печенье с подставки для охлаждения и отправил его в рот.

- Вон! Они горячие.

Он улыбнулся с набитым печеньем ртом, затем снова поцеловал меня.

- Они идеальны. Спасибо тебе, Роуэн.

Смесь Вона и шоколада на моем языке была почти невыносимой.

- Люблю тебя.

Он прижался своим лбом к моему.

- Ты сделала мне величайший подарок.

У меня перехватило дыхание.

- Какой?

- Надежду.


-31-


Кэсс обняла меня за талию и вывела из кухни.

- Мне нужно подать на стол вторую порцию печенья, - возразила я.

- Кто-нибудь другой принесет их. Люк сказал, что ты еще не ела.

Я скривилась, когда искала Люка. Я заметила его на заднем дворике в окружении парней, приятелей Кэсс и остальных наших гостей. Его глаза встретились с моими, и он одними губами произнес «Поешь». Я показала ему язык, затем улыбнулась.

- Разве мы не пойдем туда?

- Можем, если хочешь, но я надеялась немного побыть со своей лучшей подругой.

Тепло затопило меня от слов Кэсс. Я прижалась к ней, когда мы направились в секционную в гостиной.

- Прости, что я так долго была пропавшей без вести.

Кэсс еще раз сжала меня в объятиях, прежде чем отпустить и плюхнуться на диван.

- Справедливо будет сказать, что у тебя было много дел.

Я опустилась, чтобы сесть рядом с ней, и взяла чипс из тарелки с едой, которую она, очевидно, принесла.

- О, ты знаешь, кое-что здесь и там.

Кэсс фыркнула, но веселье быстро исчезло с ее лица.

- Люк сказал, что прошлой ночью тебя затянуло в очередной кошмар.

- Люк сегодня - обычная болтливая Кэти.

Она пожала плечами.

- Я могу быть очаровательной, когда захочу. Это помогает получать ответы.

Я усмехнулась.

- Уверена, что это так.

Я откусила кусочек бургера, жуя, пока думала о том, как все объяснить Кэсс. Тогда я просто решила начать с самого начала. Я рассказала ей о времени, проведенном в тюрьме Калеба, о том, как Реза была моим спасательным кругом. Я рассказала ей о первом сне, а затем и о втором.

Разговоры об этом помогли. Выплеснуть все, что копила в себе за последний месяц.

Кэсс взяла меня за руку и сжала.

- Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через все это.

- Я в порядке. Правда. У меня просто жгучее желание кастрировать Калеба и сбросить его со скалы.

По глазам Кэсс пробежала тень.

- Некоторые люди испытывают ненасытную потребность во власти и контроле.

Желудок скрутило от ее слов.

- Похоже, ты знаешь это по собственному опыту.

Она поигрывала краем набивной подушки.

- Стая, в которой я был до этого... альфа и его сын были одержимы идеей иметь в наших рядах одаренных перевертышей.

- Как ты.

Кэсс кивнула.

- У них не было провидца уже несколько поколений. Сын, Арджент, он как бы зациклился на мне.

Меня охватила тошнота.

- Кэсс...

- Я сбежала. Вот что важно. Но альфа пытался купить одаренных женщин-перевертышей на черном рынке.

Я выпрямилась.

- Женщин продают?

- Об этом не часто говорят, но такое случается. Точно так же, как торговля людьми в человеческом мире. Только в мире перевертышей это не просто одержимость молодостью и красотой… эти торговцы людьми тоже ищут силы.

- Изгои?

- Да. - Кэсс выглянула в окно. - Но в последнее время они стали более организованными.

Я крепче сжала банку диетической колы.

- Нам было интересно, не дергает ли их за ниточки Калеб.

На лице Кэсс промелькнул гнев.

- Предполагается, что он должен служить. Он клялся защищать нас всех, когда занял место при дворе. Если за этим стоит он - это государственная измена.


* * *


Кина обвил меня руками, когда я прижалась к нему. Губы скользнули по моему виску.

- Хороший день?

Перейти на страницу:

Похожие книги