Читаем Узы Судьбы (ЛП) полностью

- Да, да. - Я остановилась у двери. - Вы, ребята, будете ошиваться тут?

- Конечно. Мы будем в библиотеке делать домашнее задание. Найди нас, когда закончишь.

- Увидимся позже. - Я потянулась, подарив ему еще один поцелуй, затем вошла в класс.

- О, хорошо, Роуэн. Я как раз обдумывала план, как вернуть тебя в нужное русло.

Я сглотнула и пересела на стул рядом со столом мисс Энглер.

- Спасибо вам за то, что взялись за это дело.

- Это не проблема. Ты умная девочка, на моем дежурстве не будет никаких неудач.

Я не могла удержаться от улыбки, услышав это. Она больше походила на тайного супергероя, чем на учительницу.

Мисс Энглер пододвинула ко мне через стол листок бумаги.

- Не думаю, что тебе нужно охватывать каждый раздел учебника. Я просмотрела твои тесты и викторины, и это те области, в которых тебе нужна помощь.

Я пробежала взглядом по листу. Все оказалось далеко не так плохо, как я ожидала. Темы в списке были из второй половины глав, которые у меня не было времени прочитать. Я могла бы одолеть их за считанные недели.

- Я могу с этим справиться.

- Хорошо. Давай начнем с чистого листа. Сейчас я расскажу тебе о самых важных из них.

Было жаль, что мисс Энглер так долго предоставляла нас самим себе, потому что она была замечательной учительницей. Она объясняла все так, чтобы было легко понять и запомнить. Мы обсудили все, в чем, по ее мнению, я больше всего нуждалась в помощи, и к тому времени, когда мы закончили, я чувствовала себя намного лучше.

Она посмотрела на часы.

- Уже позже, чем я ожидала. Тебе лучше идти, а мне нужно попасть на прием.

- Большое вам спасибо за всю вашу помощь. Я действительно ценю это.

Она похлопала меня по плечу.

- В любое время, Роуэн.

Я собрала книгу и тетрадь и направилась к двери. Основное освещение над головой было выключено, так что по-прежнему горело только ночное аварийное освещение. Оно заливало коридор зловещим сиянием. Я ускорила шаг, спеша к своему шкафчику.

Покрутив диск с комбинацией, я потянула его на себя, открывая. Когда я потянулась за рюкзаком, позади меня послышались шаги. Я начала поворачиваться, но прежде чем успела как следует разглядеть того, кто это был, кто-то ударил меня кулаком в висок. Расцвела боль, и мир пошел кувырком.


-33-


От удара мозг ударился о черепную коробку. Все стало размытым от приложенной силы. Я попыталась выпрямиться, но была встречена сильным толчком обратно в шкафчики.

Лицо, появившееся в поле зрения, было лицом, источающим угрозу.

- Тебе пора научиться хорошим манерам.

Я несколько раз моргнула, чтобы сфокусировать взгляд на лице Криса. Дерьмо.

Он бросился на меня, но я отскочила с его пути, гнев выплескивался на поверхность. Меня так тошнило от людей, пытающихся использовать свою силу, чтобы подавлять других. Чтобы попытаться заставить меня согласиться с тем, что, по их мнению, я должна была сделать.

Крис сделал выпад, и я быстро пнула его в бок. Он хмыкнул, но быстро выпрямился. Он ухмыльнулся, но это было искаженное выражение.

- Энсон сказал тебе, что я изучаю боевые искусства? На прошлой неделе получил коричневый пояс.

Двойное дерьмо. Я перекатилась на цыпочки, в голове пульсировало. Я подняла руки, прикрывая лицо, как учили меня Энсон и Холден.

Крис нанес удар ладонью мне в грудь. Я отразила худшее из этого, но он двинул достаточно сильно, чтобы у меня перехватило дыхание. Я закашлялась, выпрямляясь, и Крис рассмеялся. Он развернулся и нанес удар ногой мне в бок, но я воспользовалась моментом, чтобы нанести сильный удар ему по почкам.

Он издал серию ругательств и снова бросился в атаку. Может, у Криса и были габариты, но у меня была скорость. Сочетание моего маленького роста и быстроты перевертыша помогло уклониться от его следующих нескольких ударов.

- Что, черт возьми, не так с тобой и твоей психованной подружкой? Твоя одержимость становится немного старомодной.

Краснота поползла вверх по шее Криса и залила его лицо.

- Не говори так о Сэйди.

Он нанес еще один удар ладонью, но я легко увернулась от него. Гнев сделал его неряшливым.

- Я только называю это так, как вижу. Она умоляет Энсона прийти на ужин, ходит за ним по пятам, как бешеный щенок, убеждает тебя, что я - отродье сатаны… как бы ты это назвал?

Шаги Криса на мгновение замедлились.

- Она не просила Энсона приходить.

Боже, у этого парня не все в порядке с головой. Это все, что он понял из того, что я сказала?

- Спроси любого на нашем уроке астрономии. Она не сдавалась до тех пор, пока он не сказал, что не хочет иметь с ней ничего общего. Ты прям победитель.

Это было неправильное высказывание. Ярость захлестнула Криса, толкнув его вперед для удара с разворота. Я сделала все возможное, чтобы уклониться, но это заставило меня, спотыкаясь, вернуться к шкафчикам, у меня перехватило дыхание.

Прежде чем я успела выпрямиться, Крис схватил меня за волосы, поднимая в вертикальное положение.

- Она предупреждала меня о тебе. Как ты можешь убедить кого угодно в своей лжи.

- Я не лгу, - процедила я сквозь зубы. - Ты это знаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги