Читаем Узы ветра полностью

Наверное, стоило сказать что-то пафосное, пока бедняга пытался подняться и отплёвывался от грязи. И я собирался это сделать, упоминая его неправоту в отношении высокоморальных женщин. Но увидел, что на пороге дома стоит Ши’фьен и смотрит в нашу сторону. Всё желание что-то говорить толстяку отпало. Вместо этого я направился к Эрину.

— Я его спровоцировал. Не вздумай наказывать.

— Знаю. Всё видел и слышал. Скажи мне, тебе что, скучно? — Сложил руки на груди наставник.

— В каком смысле?

— В том самом, что ты валяешь в грязи работников вместо того, чтобы заниматься, — добавил суровости в голос маг.

— Скучно. Тренироваться нужно с кем то, а не просто сотрясать воздух. Или ты не в курсе?

— В курсе. Будет тебе спарринг-партнёр. — Ответил Ши’фьен и в свойственной ему манере молча ушёл в дом.

Неожиданно. И даже в какой-то степени приятно. Хоть какое-то развлечение. А то неделями заниматься одним и тем же откровенно наскучило.

Мимо прошёл грязный как свинья Карлос. Несмотря на неудачу, в его взгляде я не увидел больше той злости, что была в начале разговора. Видимо, он не ожидал, что я сдержу слово.


Обещанный спарринг-партнёр появился через неделю. Это был не просто боец, а специалист по множеству техник кулачных боев. Гарольд Фальк был смуглым и бородатым дядькой неопределённого возраста. Среднего роста, одетый в серый костюм, состоящий из недорогой, но добротной на вид жилетки тёмно-серого цвета поверх льняной рубахи без всяких вычурностей, навроде жабо, которое периодически напяливал Эрин, уезжая на службу, и такого же цвета брюк, заправленных в высокие кожаные сапоги. Его стиль мне определённо импонировал. В отличие от того же Эрина, одевавшегося чаще всего, как на бал времён Пушкина.

Мы расположились в спортивном зале на верхнем этаже усадьбы. Вместе с тренером приехал целый фургон инвентаря, который превратил пустующий зал для гимнастики в почти полноценный боксёрский центр.

Занятия с тренером начинались с продолжительных теоретических лекций. Я наворачивал круги по периметру зала, разогревая мышцы, и одновременно слушал низкий бас.

— Для хорошего бойца определяющими качествами являются: мастерство, храбрость и сила. Выделить из них главное не получится. Выкинь что-то одно, и грош тебе цена как профессионалу.

Сила, бесспорно, преобладает. Можно обрушить защиту противника сильными ударами. В таком случае один удачный будет значить больше, чем сотня слабых.

Мастерство же в любом деле, даже вне боя, даст человеку преимущество над соперником.

Но все усилия меркнут, когда ты не в состоянии применять то, чем владеешь. Робеешь против большого противника – ты мёртв. Не решаешься нанести удар – ты мёртв. Не можешь подняться после нокаутирующего удара – ты мёртв. Ты в любом случае мёртв, даже если избежал драки. Внутри мёртв.

Фальк, прохаживаясь по залу с заведёнными за спину руками, объяснял теорию. После мы переходили к практике. Поначалу он учил меня азам. Правильно дышать, стоять, ходить, да и просто двигаться. Уроки фехтования не прошли даром, и учитель бурчал не очень сильно. Он лишь оттачивал то, что у меня, оказывается, итак было.

Разминку у Гарольда Фалька иначе, чем «потовыжималкой» назвать было нельзя. Он гонял меня от одного снаряда к другому, постепенно взвинчивая темп и следя за моим дыханием. Комплекс включал в себя силовые нагрузки, кардио нагрузки, а также хитрые акробатические элементы, которые ни с первого, ни со второго раза повторить правильно не удавалось. Только к исходу второй недели начало что-то получаться. Да и я перестал валиться с ног прямо после разогрева.

После интенсивной разминки, когда кровь уже стучала в висках, Гарольд заставлял меня обрабатывать кулаки. Он заваривал сбор трав, сцеживал его, смешивая с какой-то маслянистой жидкостью из пузатой глиняной бутылки. Получившийся вонючий раствор вливался в блюдо, доверху наполненное пеплом с крупным песком, и перемешивался до тех пор, пока не получалось некое подобие теста. И это тесто я мял сжатыми кулаками в течении получаса. Это делалось для того, чтобы укрепить кожу и кости для нанесения ударов. Мне в это мало верилось, о чём я не преминул сказать Гарольду. Тот, в свою очередь, взял пустую глиняную бутыль из-под использовавшейся жидкости и со всего маху саданул по ней сжатым кулаком, да так, что та разлетелась веером крупных осколков. В руке у наставника осталось лишь горлышко с частью стенок, толщина которых, к слову, была не меньше сантиметра. На продемонстрированном мне кулаке не было никаких следов.

— Приберись и продолжим тренировку.

Больше своих сомнений в методах Гарольда Фалька я не высказывал.

С общефизической подготовкой в целом всё было неплохо. Ударная техника же пока оставляла желать лучшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги