Читаем Узы ветра полностью

С собой в путь я решил взять лишь максимально удобную и практичную одежду. Но, к сожалению, из того, что имелось в доме, самым практичным оказались брюки, пиджаки и пальто классического кроя. Тренировочные костюмы и ботинки я так же захватил, но решил, что совсем уж оборванцем выглядеть не хочу. К тому же, осмотрев запасы одежды, я обнаружил там то, о чём так мечтал в прошлой жизни. А именно комплект одежды, как две капли воды похожий на тот, что носили в земной Англии конца девятнадцатого - начала двадцатого века. Всегда ценил классический стиль одежды, но позволить себе действительно качественные костюмы и пальто не мог. А заменять дешёвым ширпотребом не поднималась рука. К тому же работа была сопряжена с хождением по грязным стройкам и лазанием по инженерным сетям, а для этих целей ничего лучше спецодежды не подходило.

Здесь же я вполне мог позволить себе такой наряд, хоть в глазах Влада и Седрика он выглядел скучным и серым. Но у меня было другое мнение на этот счёт. Единственное, что отличало мой новый образ от представителя банды «Острых козырьков» это отсутствие кепки-восьмиклинки. Пришлось ограничиться чёрным котелком. Правда, и его, и пару великолепных пальто я убрал в чемодан. Лето же на дворе, упарюсь. Но ничего, ещё придёт время. И оно ненадолго пришло.

В ночь перед отъездом погода испортилась. Пошёл ливень с мелким градом, опустивший температуру настолько, что я с чистым сердцем достал понравившееся мне пальто и вышел на улицу. У порога меня ждала небольшая делегация. Помахать платочком на прощанье вышел господин Монтео. Лицо его отражало вселенскую скорбь. Мне кажется, он даже после гибели Эрина не был столь мрачен. Возможно, в тот момент он отвлёкся на заботу обо мне и на хозяйственные дела. Сейчас же дом приведён в относительный порядок, а я уезжаю на довольно продолжительное время. Вот он и расклеился.

— Не переживай, Седрик. Не успеешь оглянуться, как я приеду и снова начну тебя нервировать своим поведением, — похлопал я по плечу слугу.

— Да, господин…, то есть нет, господин! Как вы…эх…— растерялся домоправитель и обнял меня. — Желаю удачи, господин Ши’фьен.

Последнее было сказано с твёрдостью, достойной столетнего дуба. Монтео очень быстро взял себя в руки, умело скрыв свои переживания, вновь превратившись в непробиваемого старца.

Тут же был Сивый, который не скрывал своих чувств совершенно. Но поводом для его расстройства был не мой отъезд, а то, что мы с Владом решили реквизировать для поездки горячо любимого механиком Таракана. Щеголяющий новой кожей на руках мужчина охал и ахал, нарезая круги вокруг кузова, то и дело подбегая к Владу, который, как оказалось, умел водить и что-то горячо ему втолковывал. Владу оставалось лишь обречённо кивать.

Так же с нами в дорогу отправлялся уже сидящий внутри машины Гарольд Фальк. После своего ухода с мадемуазель Тайли он вернулся лишь под утро. Слегка помятый и с игривыми искорками в счастливых глазах. Сейчас же он намеревался добраться вместе с нами до столицы. Контракт на мои тренировки я закрыл, и Гарольд спешил вернуться домой.

Отбытие получилось немного скомканным. Никто в тот момент не знал, как нужно реагировать на сложившуюся ситуацию. Эрин Ши’фьен будто бы являлся центральным звеном для всех нас, объединяя и координируя наши действия. С его смертью будто бы пропал некий смысл, который каждому из нас придётся найти заново.

Таракан бодро катил по разбитой дороге, подпрыгивая на ухабах. Я смотрел в окно, мимо которого проносился хвойный лес. Неожиданно голос Фалька прервал затянувшееся молчание.

— Открою собственный зал для тренировок, — произнёс он.

— Будешь тренировать детишек? — отвлёкся я от созерцания природы и посмотрел на уже бывшего тренера, мечтательно закатившего глаза. Тот сидел с довольным видом, будто объевшийся сметаны кот. В последнее время вечно серьёзный Фальк изменился до неузнаваемости.

— Не только детишек. Всех желающих. Теперь мне хватит сбережений, чтоб оборудовать всё, как я хочу. Со временем перевезу Мари к себе.

— Мари? — Не понял я.

— Мадемуазель Тайли, — пояснил с водительского сидения Бо’туар.

Фальк кивнул. Так вот в чём причина таких перемен. Похоже, он втрескался в докторицу. Почему бы и нет. Женщина она видная, с хорошей профессией. Если у них всё сложится, будет очень даже хорошо.

— А ты не спешишь? — решил уточнить я.

По лицу тренера пробежала тень. Голос стал жестче.

— Нет. Как раз наоборот. Я слишком долго тянул.

— Хорошо, раз так. Совет да любовь, как говорится, — поднял я руки в успокаивающем жесте.

Перейти на страницу:

Похожие книги