Читаем В 2 полностью

Езда была похожа на… Да не на что это не было похоже. Не существовало таких быстрых и одновременно маневренных машин в мире, как «лошадка» подо мной. Дома, лавки, люди вдруг превратились в разноцветное живое пятно. Зев мчался по ему одному понятному маршруту, пытаясь догнать подругу. И не успокоился, пока этого не добился.

Вот тогда скорость упала с «очень быстро» до «быстро». Мы по-прежнему рвались вперед, обгоняя автомобили, будто те стояли на месте. Но ни разу не задели даже зеркало бокового вида. Эти мощные быстроногие существа оказались чрезвычайно ловкими.

Всего лишь минута лавирования и мы уже выбрались из города, продвигаясь по дороге вдоль побережья. Ветер трепал волосы, глаза слезились, плащ развевался так, что Бэтмену и не снилось. И я вдруг неожиданно осознал, что мне нравится. Это действительно было здорово. Будто ты мог сейчас объехать весь мир на этом удивительном зеве.

Я чуть ослабил ремни, легонько ткнул каблуками сапог и о чудо – «лошадка» мотнула головой и пошла быстрее. Теперь уже Рис пришлось догонять. Но и девушка не отставала. Наездницей она была более опытной, поэтому довольно скоро стала отрываться. Однако и я сдаваться не собирался.

В этой поразительной, сумасшедшей гонке, полной адреналина и бесшабашной детской радости прошло полчаса. Только тогда Рис стала натягивать ремни на себя, и я вторил ей. Ранее мы проскочили очередной город и теперь оказались в пустынной местности. Разве что несколько ослепительно белых построек с крышами цвета киновари, на одной из которых крест у самой воды, да внушительный старый маяк в стороне.

– Церковь, – остановилась Рис, указывая на здание с крестом, – у Оракула изощренное чувство юмора, поселиться около нее. Сам он живет на маяке. Точнее жил, пока сюда не прилетели гарпии.

Только теперь я заметил, что множество чаек возле высокого шпиля и не птицы вовсе. Слишком крупны и… похожи на людей.

– А где сам Оракул?

– Где-то здесь, – расстегнула ремни Рис и спешилась. Я поспешил последовать ее примеру. Пусть не так быстро, но у меня получилось, – привяжем зевов и поищем его.

– Похоже, не надо будет даже искать, – указал я на худую, почти мальчишескую фигурку, появившуюся у одной из дверей.

Проницательность не ошиблась – Оракул. Тем интереснее была реакция Рис, которая повернулась и с тревогой поведала мне.

– Это не Оракул.

– Тогда кто же? – отдал я ей поводья, вытащил нож и направился к испуганному пареньку.

<p><strong>Глава 19</strong></p>

При первой встрече люди часто надевают маски, чтобы казаться лучше, чем они есть на самом деле. Мужчины лукавят о любви к шопингу, концертам Димы Билана и походам в ночные клубы. Женщины частенько твердят, как мантру: «кinder, кьche, кirche», хотя украдкой говорят: «А вот у Маши ее Сережа…». Это потом, некоторое время спустя, все встает на круги своя. Но вот первая встреча есть первая встреча.

Поэтому я искренне удивился Оракулу. Тот скорчился, вжался в стену и никаким образом на хотел походить на могущественное существо. Худой, жилистый, сутулый, с мозолистыми натруженными руками и загорелой до бронзовой красноты кожей. Тем более, Рис как ошпаренная продолжала твердить, что это не он. А кто, спрашивается? Не могла же Проницательность обмануть.

– Чего он лопочет? – повернулся я к спутнице. Греческий не входил в список самых распространенных языков, потому для моей Лингвистики оставался неподвластным.

– Что не виноват. Все произошло само собой. Что-то про книги, свитки, потом прилетели эти твари. Погоди.

Она задала вопрос Оракулу. Тот задумался на пару секунд, но все же ответил. Рис повернулась ко мне.

– Сереж, он Оракул. Новый Оракул. Говорит, что около двух месяцев назад все вокруг изменилось. Шел как обычно рыбачить и мир преобразился. Потом перед глазами пошли всякие строчки.

– Это значит лишь то, что предыдущий Оракул мертв, – чуть не застонал я, – везет, так везет. Ну почему, почему со мной постоянно все так происходит? Почему, почему? Ты меня понимаешь? Уай, порке?

Я затряс несчастного Оракула за плечи так, что голова последнего запрокинулась. Рис повисла на мне, пытаясь, удержать, но куда ей было против силы корла. Однако от чуть не случившейся истерики со всеми вытекающими, меня спас сам Оракул.

– Я не знаю, господин, почему так происходить. Я не хотеть этого.

– Так ты говоришь по-испански? – осознал я.

– Немного. Вы не первый человек, кто приходил ко мне. Даже не знаю как сказать, не человек тоже был. Много. Они задавали вопросы и ждали от меня ответ. Я говорил что знаю, что вижу. Некоторые уходить, некоторые ругаться. Когда я жить на маяке было легче. Там много книг, я читать их. Находить ответы. Я могу читать на странных языках, но пока не знаю, как их произносить. А потом прилетели твари. Твари напали и выгнали с маяка. Я поселился здесь.

– Погоди, погоди, – как бы хороша ни была Лингвистика, я еле успевал понимать тараторящего Оракула, – а что за книги внутри?

– Сахем говорить, что это запись прошлого Оракула. Все, что случится или происходить потом.

– В будущем?

– Да, в будущем. Там есть про все – войны, разрушения держав, убийства великих героев.

Перейти на страницу:

Похожие книги