Читаем В ад и обратно полностью

— Я заказал тебе салат и чесночные булочки, — констатировал Рич. — Напиток закажешь сама.

— Спасибо, — отозвалась Диана, ни на кого не глядя. — Не стоило.

У нее был выбор. Оба мужчины сидели с разных сторон стола. Возле обоих стояли свободные стулья. Она не хотела садиться ни с одним из них. Диана взяла тот стул, что находился рядом с Ричем, отодвинула и села во главе. Во время этих манипуляций кожа чесалась от двух внимательных взглядов: ярко-голубого и теплого золотистого.

— Я как раз ехал мимо, когда увидел тебя и твоего приятеля, — проговорил Уильям, обладатель коротко стриженого затылка. — Со мной не поздороваешься?

— Нет, — отрезала Диана, поставив локти на стол и уставившись в окно.

— Милая, ну перестань, — голос Билла стал ласковым, уговаривающим. — Сколько еще ты будешь дуться?

Диди пожала плечами. Его наглость начинала граничить с глупостью.

— Я не дуюсь. Я просто хочу, чтобы тебя затоптало стадо слонов. А сейчас уйди и дай нам спокойно поесть.

Уильям не послушал. Наоборот, он откинулся на спинку стула и ухмыльнулся.

— Узнаю свою крошку. Мне успели рассказать, как ты здесь веселилась без меня. Танцевала на баре, опрокинула стакан на какого-то местного художника… Так что не нужно упрекать меня в грехах, ты сама та еще оторва.

Диана почти почувствовала, как напрягся Рич. Он не смотрел ни на нее, ни на Билла. Ричард внимательно изучал улицу через стекло, но от слов Уильяма, кажется, мышцы под рукавами белого джемпера перекатились волной.

— Поехали домой, — продолжал Билл. — Мы развлеклись, и ты и я. Давай просто забудем об этих гастролях. С твоей стороны было глупо все бросать, но у тебя всегда была горячая кровь. Я уверен, твоя любимая Алексис сможет выбить место в труппе, она же спит с родственником хозяина. Будешь снова танцевать и ни о чем не беспокоиться. Неужели чердак родителей лучше нашей уютной квартиры?

Диана слушала Билла и не верила свои ушам. Будто не с ним она жила несколько лет. Не он был нежным, милым парнем. Не он забирал ее с работы по ночам. Куда все испарилось? Что стало с тем человеком? От резкой отповеди его спасло появление официанта с двумя чашками кофе, салатом и корзинкой чесночных булочек.

— Принесите счет, — наконец, подал голос Ричард, когда официант уже собирался уйти. На фоне заискивания Уильяма этот бас звучал уверенно, холодно и устрашающе. — Побыстрее.

Официант кивнул и испарился. Рич больше не смотрел в окно. Льдинки его глаз были намертво прикованы к лицу Билла. Это был один из немногих случаев, когда Диана порадовалась присутствию художника.

— Твои источники тебе не доложили, что папа в больнице? — решила задать вопрос она. Просто ради интереса. На самом деле их разговор был окончен в тот момент, когда Уильям предложил забыть о «гастролях».

— Нет, — спокойно ответил бывший. — Что с ним?

— Кое-что серьезное.

— Сочувствую Максу, но ты ведь не его лечащий врач. Будешь приезжать из Лондона в выходные.

Кажется, блондинистый цербер слева от Дианы скрипнул зубами. Или ей показалось. Может, она себе только нафантазировала его напряжение и холод во взгляде? Ведь Билли ничего такого не ощущал и продолжал вести себя как уверенный в себе осел. Официант снова материализовался рядом с их столом, опустил на потертую деревянную столешницу кожаную книжицу и поспешил сбежать. Рич переключил внимание с Уильяма на счет, быстрым движением извлек из кармана несколько купюр и прихлопнул их книжицей. Встав со стула, он одной рукой взял из корзинки две чесночные булочки, второй схватил Диди за предплечье и потянул вверх.

— Поехали, — пробасил он. — Я могу приготовить точно такой же салат.

Диана не сопротивлялась. Ради собственного независимого вида она выдрала

руку из захвата, но дальше безропотно встала и пошла к двери.

— Забудь обо мне Уильям, — напоследок бросила она.

— Это твое последнее слово? Я устал тратить свой отпуск в попытках найти тебя.

Что-то дрогнуло внутри. Осознание полнейшего краха сдавило грудную клетку, и вдруг захотелось все переиграть, начать заново. Но Диди промолчала.

Обернувшись в дверях, она увидела, что Ричард за нею не идет. Он оперся свободной ладонью о стол и навис над Уильямом.

— Подойдешь к ней еще раз — сломаю ноги, — долетело до слуха Дианы, прежде чем Рич разогнулся и направился к выходу.

*Cellar — (англ.) погреб, подвал.

* * *

К дому подъезжали молча. Это становилось традицией — молчать в салоне Мини Купера. О чем думал Рич, Диана знать не могла. Сама она пребывала в состоянии, близком к отчаянию. Как она могла так ошибаться? Не верилось, просто не верилось. В подкорке существовал другой образ Уильяма, совсем другой. Это не могло быть простой мишурой, прикрывающей истинную сущность. Или могло? Или он правда настолько устал искать ее, что обозлился и очерствел? Автомобиль остановился возле участка Мастерсов, но Диана продолжала сидеть на месте. Она забыла, что это ее остановка. Мысли блуждали где-то не здесь. Ричард убрал руки с руля, потер лицо ладонями и это движение вывело Диди из состояния транса.

— Долго вы были вместе? — спросил Рич повернувшись к ней всем корпусом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заново

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы