— Вероятно, его жена страшно подавлена?
— Леди Кларк почти все время под морфием. Мне кажется, она плохо понимает, что происходит вокруг.
Через садовую калитку мы вышли на поле для гольфа, пересекли его и через отверстие в заборе проникли на тропинку, круто спускавшуюся к морю.
— Эта тропинка ведет в Элбери Коув, — пояснил Франклин Кларк. Два года назад проложили новую дорогу от шоссе к Броудсенду и дальше на Элбери, так что сейчас по этой тропинке почти никто не ходит.
Мы спустились по тропинке. Она тянулась среди зарослей папоротника и ежевики. Внезапно мы вышли на зеленую лужайку над обрывом, откуда были видны море и берег, усеянный блестящими белыми камешками. Вокруг нас темно-зеленые деревья сбегали к воде. Чудесно было это сочетание белого, густо-зеленого и ярко-голубого цветов.
— Какая красота! — воскликнул я.
Кларк с живостью обернулся ко мне.
— Не правда ли? Зачем люди ездят за границу, на Ривьеру, когда здесь так хорошо! Я сам в свое время изъездил весь свет и, честное слово, нигде не видел ничего подобного. Словно устыдясь своей восторженности, он продолжал уже деловым тоном: — Вот это был вечерний маршрут моего брата. Он доходил досюда, потом возвращался по тропинке, но сворачивал не налево, а направо, оставляя сбоку ферму, и возвращался домой.
Мы продолжали путь, пока не достигли места возле изгороди, где было найдено тело.
Кроум кивнул головой.
— Достаточно просто. Преступник стоял вот здесь, в тени. Ваш брат ничего не подозревал, пока на него не обрушился удар.
Девушка, стоявшая рядом со мной, вздрогнула.
— Держитесь, Тора! — сказал Франклин Кларк. — Это очень тяжело, но надо смотреть правде в глаза.
Тора Грей! Имя шло к ней.
Мы вернулись домой, куда унесли тело, предварительно сфотографировав его.
Когда мы поднимались по широкой лестнице, из комнаты вышел врач с черной сумкой в руке.
— Что вы нам скажете, доктор? — спросил Кларк.
Доктор покачал головой.
— Совершенно ясное дело. Технические подробности я изложу при дознании. Во всяком случае, он не страдал: смерть наступила мгновенно. Я теперь навещу леди Кларк.
Из комнаты в дальнем конце коридора вышла медицинская сестра, и доктор направился к ней.
Мы вошли в комнату, где перед этим был доктор. Я почти сразу же вышел обратно.
Тора Грей все еще стояла на верху лестницы. На ее лице было странное, испуганное выражение.
— Мисс Грей, что-нибудь случилось?
Она взглянула на меня.
— Я думала… о… букве «Ди».
— О букве «Ди»? — не сразу поняв, я уставился на нее.
— О следующем убийстве. Нужно что-то предпринять. Этому надо положить конец.
Из комнаты вышел Кларк.
— Чему надо положить конец, Тора?
— Этим ужасным убийствам.
— Да, — решительно проговорил Кларк и сжал зубы. — Я хочу поговорить с мосье Пуаро… Этот Кроум чего-нибудь стоит? — внезапно спросил он.
Я ответил, что в полиции Кроума считают очень толковым человеком, но в моем голосе, пожалуй, не было должного энтузиазма.
— У него чертовски неприятные манеры, — сказал Кларк. — Делает вид, что ему все известно, а что он знает на самом деле? Насколько я могу судить — ровно ничего.
Он помолчал.
— Мосье Пуаро — вот тот, кто нам нужен! У меня есть план, но мы поговорим об этом позже.
Он удалился по коридору и постучал в дверь, за которой скрылись доктор и сестра.
Тора Грей, не двигаясь, смотрела в одну точку.
— О чем вы думаете, мисс Грей? — после некоторого колебания спросил я.
Она перевела взгляд на меня.
— Я думала, где он сейчас… убийца? Ведь не прошло еще и двенадцати часов, как это случилось… О! Неужели нет какого-нибудь настоящего ясновидца, который сказал бы нам, где он сейчас, что делает?
— Полиция ищет… — начал я.
Мои банальные слова разрушили чары. Тора Грей опомнилась.
— Да, — сказала она. — Конечно.
И она стала спускаться по лестнице. Я постоял еще немного. Эй, Би, Си… Где он сейчас?..
Глава XVI
(НЕ ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ КАПИТАНА ГАСТИНГСА)
Вместе с остальной публикой Александр Бонапарт Каст вышел из кинотеатра «Палладиум» в Торки, где он смотрел необыкновенно захватывающий фильм «Ни души…».
Выйдя на яркое солнце, он поморгал и огляделся по сторонам с присущим ему выражением собаки, потерявшей хозяина.
— Вот это мысль! — пробормотал он про себя.
Мимо него пробегали газетчики и выкрикивали: «Последние новости! Маниакальное убийство в Кэрстоне!»
Они проносили плакаты, на которых было написано: «Убийство в Кэрстоне. Последние сообщения».
Мистер Каст порылся в кармане, нашел мелочь и купил газету, но не сразу развернул ее.